Conditions & confidentialité
Ici, vous trouverez nos conditions générales et notre politique de confidentialité:
Conditions générales

Conditions Générales de Livraison
de Biens et de Services

Octobre 2022 - version 1.0.

 

 


I.          Définitions

Les mots suivants, tels qu’ils sont utilisés, tant au singulier qu’au pluriel, dans les présentes Conditions Générales de Livraison de Biens et de Services et qui sont écrits avec une majuscule, ont la signification suivante :

 

-       Conditions Générales : les présentes Conditions Générales de Livraison de Biens et de Services.

-       Services : toutes les prestations à fournir par ou sur ordre de Jungheinrich pour le Client dans le cadre d’un Contrat, dont l’Entretien Préventif, le Full Service et les autres travaux d’entretien et de réparation, y compris le montage des Rayonnages de magasin et des accessoires.

-       Full Service : le service complet pour les Biens, telle que détaillée à l’article VI. des Conditions Générales.

-       Biens : tous les Biens devant être livrés par Jungheinrich au Client, y compris les Rayonnages de magasin et les accessoires.

-       Jungheinrich : la société anonyme Jungheinrich dont le siège social est sis Esperantolaan 1, 3001 Louvain (Heverlee), Belgique, et qui est enregistrée sous le numéro d’entreprise 0415.997.465.

-       Client : un Client professionnel qui déclare être une entreprise et qui achète des Biens et/ou des Services à Jungheinrich.

-       Rayonnages de magasin : un système de rayonnages pour le stockage de marchandises fourni par Jungheinrich ou le système de rayonnages déjà possédé par le Client. Les rayonnages proposés et fournis par Jungheinrich PROFISHOP en sont expressément exclus.

-       Occasion : tous les Biens d’occasion vendus par Jungheinrich.

-       Contrat : un Contrat tel que visé dans les présentes Conditions Générales, conclu entre les Parties, pour la fourniture de Biens et/ou de Services.

-       Parties : les Parties à un Contrat, à savoir Jungheinrich et le Client. Dénommées séparément « Partie ».

-       Entretien préventif : l’Entretien Préventif des Biens, tel que détaillé à l’article VI. des Conditions générales.

-       PROFISHOP : la boutique en ligne Jungheinrich PROFISHOP qui est accessible via le lien https://www.jungheinrich-profishop.be.

 

II.         Champ d’application

  1. Les présentes Conditions Générales s’appliquent à l’ensemble des offres, commandes, contrats et autres actes relatifs à la livraison des Biens et des Services par Jungheinrich. Jungheinrich se réserve toutefois le droit d’imposer des conditions supplémentaires propres à chaque commande.
  2. Le Client reconnaît avoir reçu un exemplaire des présentes Conditions Générales et en accepte le contenu sans réserve. Les autres conditions mentionnées sur le bon de commande, dans la correspondance ou dans d’autres documents émanant du Client ne seront pas opposables à Jungheinrich. Des conditions supplémentaires ou dérogatoires ne peuvent être convenues que par écrit entre les Parties.
  3. Jungheinrich se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes Conditions Générales. Le cas échéant, les conditions en vigueur à la date de conclusion du Contrat s’appliqueront.
  4. Dans le cas d’une relation commerciale existante, les présentes Conditions Générales s’appliqueront également à l’ensemble des futurs Contrats ou des transactions à venir avec le Client, sauf conditions contraires expressément convenues.

 

III.        Conclusion et objet du Contrat

  1. Les offres sont toujours sans engagement. Sauf indication contraire dans les documents mêmes, la durée de validité des offres et des devis de Jungheinrich est de trente (30) jours à compter de la date de l’offre.
  2. Toutes les offres sont établies sur la base des informations fournies par le Client. Si les informations susvisées se révèlent incomplètes et/ou inexactes, Jungheinrich se réserve le droit de faire une offre complémentaire.
  3. Jungheinrich se réserve le droit de facturer des frais de devis au Client.
  4. Les photos, dessins et/ou modèles transmis et, plus généralement, toutes les informations fournies au Client restent toujours la propriété (intellectuelle) de Jungheinrich ou font partie de son savoir-faire et de ses secrets commerciaux et ne peuvent donc être ni utilisés ni dupliqués de quelque manière que ce soit sans son consentement.
  5. Le Client n’est pas autorisé à transmettre l’offre reçue, que ce soit entièrement ou partiellement, à un tiers, et en particulier à des entreprises concurrentes, sans l’accord préalable de Jungheinrich.
  6. Les Parties acceptent expressément que Jungheinrich ne soit tenue à aucun engagement ou puisse suspendre ses engagements si le Client ne respecte pas les siens, si des modifications sont apportées à la commande alors que celle-ci a déjà été passée à l’usine par Jungheinrich, si des modifications sont apportées à la commande pendant son exécution ou si le Client ne fournit pas en temps utile les informations, documents ou accessoires qu’il est censé fournir. Si et dans la mesure où Jungheinrich accepte d’apporter à la commande les modifications demandées par le Client, elle communiquera à ce dernier l’incidence de telles modifications sur le délai de livraison et/ou les frais supplémentaires qui y seront liés. Ces frais supplémentaires seront à la charge exclusive du Client.
  7. Les Contrats entre le Client et Jungheinrich ne se réaliseront que si et dans la mesure où Jungheinrich envoie une confirmation de commande écrite au Client. Seule la confirmation de commande écrite par Jungheinrich sera contraignante pour la description du contenu et de l’étendue du Contrat.
  8. Pour les Biens et/ou les Services pour lesquels aucune offre ni aucune confirmation de commande écrite ne sont envoyées par Jungheinrich en raison de leur nature et de leur volume ou étendue, la facture sera également considérée comme une confirmation du Contrat et sera réputée refléter correctement et complètement celui-ci.
  9. Si, de l’avis raisonnable de Jungheinrich, la situation financière du Client l’exige, ce dernier sera tenu, à la première demande de Jungheinrich, de constituer sans délai une garantie (complémentaire ou non) en faveur de Jungheinrich pour sûreté du respect de ses obligations contractuelles. Si le Client ne le fait pas en temps utile, Jungheinrich aura le droit de résilier le Contrat avec effet immédiat sans être tenue de verser une quelconque indemnité.
  10. En cas d’annulation d’une commande de Biens et/ou de Services, pour quelque raison que ce soit, par le Client, ce dernier sera redevable à Jungheinrich d’une indemnité forfaitaire au moins égale à 30 % (pour les Biens de série) et à 60 % (pour les Biens systèmes et les Rayonnages de magasin) du prix convenu à titre de réparation du préjudice résultant de l’annulation. Jungheinrich conservera à cet effet les acomptes versés à titre de dédommagement. Jungheinrich se réserve en outre expressément le droit de réclamer une indemnisation supplémentaire si le dommage résultant directement et/ou indirectement de l’annulation est plus important.
  11. Jungheinrich se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception et à la forme des Biens et/ou des Services pendant le délai de livraison, pour autant que les Biens à livrer et/ou les Services à fournir ne s’en trouvent pas fondamentalement modifiés.

 

IV.        Livraison des Biens et/ou des Services

  1. Les délais de livraison (y compris les délais de montage des Rayonnages de magasin) indiqués dans la confirmation de commande ou sur d’autres documents émanant de Jungheinrich ne sont pas contraignants. Ils sont uniquement indicatifs. Par conséquent, leur dépassement ne peut donner lieu à une indemnisation ni à la résolution du Contrat.
  2. Jungheinrich livre les Biens et/ou fournit les Services les jours ouvrables (c’est-à-dire du lundi au vendredi, à l’exclusion des jours fériés belges) pendant les heures de travail normales.
  3. Sauf accord écrit contraire, toutes les livraisons de Jungheinrich se font ex works, au lieu de livraison convenu entre les Parties, conformément aux Incoterms® 2020. Si les Parties conviennent par écrit d’un mode de livraison différent dans le cadre d’un Contrat particulier, ce mode de livraison différent s’appliquera exclusivement à ce Contrat et pas aux autres Contrats signés entre les mêmes Parties.
  4. Le Client est tenu de prendre (à ses frais) toutes les dispositions nécessaires pour une livraison prête à l’emploi. Les conditions supplémentaires suivantes s’appliquent à la livraison de Rayonnages de magasin :
  5. Le matériel est livré sur un camion, une remorque ou un véhicule similaire, franco de port devant l’entrepôt où a lieu l’assemblage. Les frais de déchargement du camion et de transport jusqu’au lieu d’installation sont à la charge du Client, sauf accord écrit contraire.
  6. Le matériel est généralement livré empaqueté de façon à faciliter le chargement et le déchargement. Afin de réduire autant que possible les frais de déchargement et de transport du matériel dans le bâtiment, Jungheinrich attire l’attention sur les points importants suivants : la présence d’une route goudronnée jusqu’au bâtiment concerné, l’accès pour les camions ou le déchargement vertical ou horizontal du matériel jusqu’au bâtiment, la présence d’un chariot élévateur à fourche ou d’un gerbeur adapté avec conducteur. Si ces points ne sont pas pris en compte, des frais supplémentaires pourront être facturés au Client.
  7. Dans le cas où un Contrat est conclu entre les Parties pour la livraison de plusieurs Biens, le Client accepte que ces Biens puissent être livrés séparément et à des moments différents.
  8. Les Biens seront livrés avec une quantité minimale de carburant ou une charge minimale de batterie, en fonction de la livraison des Biens et/ou selon ce qui est nécessaire à celle-ci.
  9. Le transfert des risques aura lieu au plus tard au moment de la livraison des Biens et/ou de la réalisation des Services. À partir de ce moment-là, tous les dommages directs et indirects qui pourraient être causés aux Biens ou aux Services et/ou à des tiers ou être causés par ceux-ci et les frais qui y sont liés seront à la charge du Client. Le transfert des risques a également lieu au moment où Jungheinrich propose les Biens et/ou les Services à la livraison conformément au Contrat, mais que le Client n’en prend pas livraison pour une raison quelconque.
  10. Le Client est tenu de prendre livraison des Biens au moment de la livraison prévue, telle que communiquée par Jungheinrich. Si le Client refuse d’en prendre livraison, s’il néglige de fournir les informations ou instructions nécessaires à la livraison ou s’il empêche la livraison prévue, Jungheinrich aura le droit de stocker les Biens aux frais, risques et périls du Client. Le cas échéant, le Client sera redevable de tous les frais supplémentaires, y compris en tout cas les frais de stockage et de transport. Le coût minimum d’un stockage est de 500 EUR par jour (par Bien), à compter du jour de la livraison prévue jusqu’au jour de la livraison effective ou de l’annulation.
  11. Sauf accord exprès de Jungheinrich, le Client ne peut refuser la livraison que si les Biens et/ou les Services ne sont pas conformes à la commande ou sont défectueux. Le cas échéant, le refus doit être immédiatement notifié à Jungheinrich par écrit et de manière détaillée, au plus tard dans les 48 heures qui suivent la livraison. La réception ne peut pas être refusée pour des imperfections ou des défauts mineurs ni sur la base de motifs déraisonnables.
  12. La signature du bon de livraison pour les Biens ou du rapport de service pour les Services par le Client ou un tiers désigné par celui-ci vaut acceptation. En outre, les Parties conviennent expressément que, si le Client refuse de signer le bon de livraison et/ou le rapport de service et ne communique pas les raisons de son refus ainsi que les preuves à l’appui dans un délai de 48 heures après la livraison, il sera irréfutablement réputé avoir accepté la livraison. Les Biens et/ou les Services seront par conséquent réputés conformes à la commande et les vices apparents éventuels seront réputés acceptés.
  13. En cas de montage de Rayonnages de magasin, les conditions supplémentaires suivantes sont applicables :
  14. Dans le cas de projets d’une certaine ampleur et/ou complexité, Jungheinrich décide à sa guise de la procédure suivante :
  15. Après l’achèvement des travaux de montage, Jungheinrich invitera le Client par écrit à une date et à une heure précises pour contrôler l’installation et la réceptionner.
  16. Le contrôle des travaux de montage en vue de la réception aura lieu en présence de Jungheinrich et du Client ou en présence d’un représentant spécialement mandaté à cet effet et habilité à signer les protocoles.
  17. En l’absence d’observations, le protocole de réception sera établi en double exemplaire et signé par toutes les Parties.
  18. Si seuls des défauts ou des imperfections mineurs sont constatés, ceux-ci seront mentionnés en détail dans le procès-verbal de réception provisoire ou définitive et la date à laquelle les travaux correspondants doivent être exécutés et achevés sera déterminée. Ces défauts mineurs ne constitueront toutefois pas un motif de report de paiement.
  19. Si le Client refuse de procéder à la réception, il devra en informer Jungheinrich par lettre recommandée et motivée dans les quatorze (14) jours qui suivent la réception de l’invitation recommandée à la réception. Le Client reconnaît expressément que seuls les défauts substantiels qui empêchent le fonctionnement et/ou la mise en service du système peuvent entraîner un refus de la réception.
  20. Si le Client ne donne toutefois pas suite à l’invitation, il sera réputé avoir accepté les travaux de montage et les Rayonnages de magasin.
  21. La mise en service des Biens montés tiendra également lieu de réception tacite de la part du Client.
  22. Dans le cas où Jungheinrich ne décide pas de la procédure mentionnée au paragraphe a. ci-dessus, le Client ne peut refuser la livraison que si les Biens et/ou les Services ne sont pas conformes à la commande ou sont défectueux. Le cas échéant, le refus doit être immédiatement notifié à Jungheinrich par écrit et de manière détaillée, au plus tard dans les huit (8) jours qui suivent le moment où Jungheinrich aura quitté le chantier. La réception ne peut pas être refusée pour des imperfections ou des défauts mineurs ni sur la base de motifs déraisonnables. Si le Client ne communique pas à Jungheinrich les raisons de son refus et les preuves à l’appui dans les huit (8) jours qui suivent le moment où Jungheinrich aura quitté le chantier, il sera irréfutablement réputé avoir accepté la livraison. Les Biens et/ou les Services seront par conséquent réputés conformes à la commande et les vices apparents éventuels seront réputés acceptés.
  23. Les Biens d’Occasion sont acceptés par le Client dans l’état convenu dans lequel ils se trouvent.

 

V.         Instructions et installation

  1. Jungheinrich fournira au Client un manuel ou une notice technique contenant des informations sur la construction, le fonctionnement et la manipulation des Biens. Ce manuel sera disponible via le site web de Jungheinrich. À la demande du Client, un manuel peut être fourni sur un support papier. Le manuel peut éventuellement être obtenu dans une autre langue, selon disponibilité, via le site web de Jungheinrich ou sur demande.
  2. Un manuel pour les Biens d’Occasion sera fourni lorsque celui-ci est disponible.
  3. Si Jungheinrich livre des Biens, Jungheinrich ne se chargera de l’installation ou du montage que si et dans la mesure où cela a été expressément convenu. Le montage et le démontage des accessoires fournis par le Client ne sont pas compris, sauf accord explicite.
  4. Si et dans la mesure où Jungheinrich s’occupe du montage des Rayonnages de magasin (c’est-à-dire la construction, l’assemblage, la modification et l’installation des Rayonnages de magasin conformément aux prescriptions techniques de Jungheinrich), les conditions suivantes seront également applicables :
  5. Les Rayonnages de magasin à monter seront conformes à la confirmation de commande de Jungheinrich. La méthode d’installation sera conforme au dessin, au croquis ou à la description convenus. Les modifications apportées au montage ou à l’installation seront facturées en tant que travaux en plus ou en moins. En cas de travaux supplémentaires, le Client devra tenir compte des coûts supplémentaires liés à l’utilisation d’équipements de montage tels que chariot élévateur, échafaudage roulant ou scie à béton, aux salaires, aux heures d’attente et de déplacement, ainsi que des frais de voyage et d’hébergement supplémentaires. Ces frais seront facturés aux tarifs en vigueur à ce moment-là.
  6. Pendant l’exécution des travaux de montage, le Client veillera à la surveillance du site et assumera les risques qui en découlent. Tout dommage subi par Jungheinrich, y compris le vol, à cause d’une surveillance insuffisante sera intégralement réparé par le Client.
  7. Le Client désignera immédiatement une personne qualifiée en qualité de responsable de projet, qui sera autorisée par le Client à prendre des décisions contraignantes en son nom. Le Client fournira également, de sa propre initiative, toutes les données relatives à l’emplacement des conduites d’utilité publique dissimulées (électricité, gaz et eau, etc.). Il s’occupera en outre, à ses frais :
  8. de l’équipement et du matériel nécessaires au montage et à la mise en service, y compris les tréteaux, les outils de levage, les grues, etc. ;
  9. des vêtements et des équipements de sécurité spécifiques, qui sont exceptionnellement requis pour un montage particulier.
  10. Le Client est tenu de régler les choses suivantes avant la livraison des Biens et l’arrivée de l’équipe de montage de Jungheinrich :
  11. Le sol répondra aux exigences en matière de résistance, de planéité, etc., qui peuvent être spécifiées séparément par Jungheinrich ;
  12. L’endroit où les Biens seront amenés et montés doit être déblayé et propre ;
  13. Dans le cas de travaux intérieurs, les murs et les plafonds, les portes et les fenêtres doivent être installés avant la date prévue pour le début des travaux de montage ;
  14. Il doit être possible de travailler sans entrave pendant le montage ;
  15. Le Client s’occupera de l’élimination des emballages ;
  16. Le Client est tenu d’assurer de manière adéquate ses collaborateurs qui aident au montage.

 

VI.        Services d’entretien

  1. Dispositions générales

1.1.  Les contrats relatifs à l’Entretien Préventif ou au Full Service ne prendront effet qu’après confirmation écrite de Jungheinrich.

1.2.  Dans le cas d’une relation commerciale existante dans le cadre de laquelle le Client dispose déjà d’un nombre raisonnable de Biens avec un contrat d’Entretien Préventif, le contrat d’Entretien Préventif sera réputé avoir été également conclu pour la nouvelle livraison, sauf réserve expresse de l’une des Parties.

  1. Entretien préventif

2.1.  Pendant la durée d’un contrat d’Entretien Préventif, Jungheinrich effectuera l’Entretien Préventif des Biens spécifiés dans le contrat d’entretien, le cas échéant, à la fréquence indiquée dans ledit contrat. Par « Entretien préventif », on entend : le contrôle, le graissage, l’ajustement et le complètement des Biens conformément aux instructions du fabricant.

2.2.  Le prix par entretien tel que stipulé dans le contrat d’entretien comprend les frais de déplacement et le temps de travail pour la réalisation de l’Entretien préventif. Les lubrifiants, produits de nettoyage, pièces ou filtres éventuellement nécessaires ne font pas partie de ce prix et seront facturés aux tarifs en vigueur à ce moment-là.

2.3.  Jungheinrich effectuera les Services dans le cadre de l’Entretien Préventif conformément à la fréquence spécifiée dans le contrat d’entretien.

2.4.  L’Entretien Préventif ne sera effectué qu’en fonction des disponibilités de Jungheinrich et, le cas échéant, après accord entre les Parties pendant les heures de travail stipulées à l’article IV.2. des présentes Conditions Générales. Si un accord a été conclu, mais que Jungheinrich ne peut pas exécuter les Services pour des raisons imputables au Client, Jungheinrich aura le droit de facturer des frais pour couvrir le temps de travail perdu et les déplacements.

2.5.  Le prix stipulé dans le contrat d’entretien sera révisable chaque année à partir de janvier. Une renonciation tacite ou contractuelle pendant l’année en cours n’impliquera pas de renonciation à cette adaptation annuelle et ne modifiera en rien le droit de Jungheinrich d’appliquer une révision  de prix les années suivantes.

2.6.  Le contrat d’Entretien Préventif est conclu pour une durée indéterminée. Chaque Partie a le droit de résilier ledit contrat par écrit (un courriel suffit), moyennant un préavis de trois (3) mois. En l’absence de préavis ou en cas de résiliation irrégulière, le Client sera redevable d’une indemnité compensatoire.

  1. Full Service

3.1.  Le Full Service est basé sur l’analyse des conditions d’utilisation des Biens effectuée par Jungheinrich et le Client. Le Client s’engage à informer Jungheinrich immédiatement par écrit de toute modification des conditions d’utilisation. Les Parties acceptent qu’une telle modification puisse conduire à une révision du prix convenu ou, si Jungheinrich le juge nécessaire, à la résiliation du Contrat.

3.2.  Le Full Service comprend les prestations suivantes :

  1. l’exécution périodique de l’entretien préventif ;
  2. les réparations résultant d’une usure normale lorsque les Biens sont correctement utilisés conformément aux directives de Jungheinrich, telles que stipulées dans le manuel d’utilisation, et conformément à l’analyse des conditions d’utilisation ;
  3. les déplacements, les kilomètres parcourus et le temps de travail nécessaires aux prestations énumérées sous les points a. et b. du présent article ;
  4. la livraison et l’installation des pièces de rechange nécessaires aux prestations énumérées sous les points a. et b. du présent article ;
  5. si le Bien est équipé d’une batterie lithium-ion (Li-ion), le Full Service comprend également les prestations suivantes sur la batterie Li-ion :
  6. inspection visuelle externe ;
  7. vérification des traversées de pôles ;
  8. test du fonctionnement de la batterie ;
  9. mise à jour du logiciel de la batterie (si nécessaire).

3.3.  Les prestations suivantes sont expressément exclues du Full Service, et le coût de ces prestations reste à la charge du Client :

  1. réparation des dommages causés par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation, une erreur (intentionnelle) et/ou les conditions météorologiques ;
  2. entretien, réparation et/ou remplacement de pièces non fournies par Jungheinrich ;
  3. révision partielle ou complète des Biens ;
  4. réalisation de travaux dans des conditions particulières, par exemple dans des chambres froides et des milieux agressifs, à moins que cela ne soit indiqué dans les conditions d’utilisation ;
  5. réparation des dommages et des défauts affectant les Biens qui sont le résultat de modifications qui n’ont pas été effectuées par des techniciens pour le compte de Jungheinrich.

3.4.  Les prestations suivantes font également partie du Full Service, si et dans la mesure où le Client a choisi cette option conformément à l’analyse des conditions d’utilisation (annexe Y) :

  1. Entretien de la batterie pour les batteries au plomb : un entretien annuel de la batterie, comprenant les éléments suivants :
  2. nettoyage de base ;
  3. mesure de la tension et de la densité de l’électrolyte ;
  4. contrôle du niveau d’électrolyte ;
  5. vérification des extrémités de câbles, des connecteurs et des câbles ;
  6. contrôle de l’Aquamatik (le cas échéant, également de la circulation des électrolytes) ;
  7. traitement des déchets dans le respect de l’environnement.

         Le Client dispose d’une garantie de capacité de 1 250 cycles ou de cinq (5) ans, prenant cours à la date de la livraison et/ou mise en service de la batterie, pour autant que les conditions générales d’utilisation aient été remplies. La garantie disparait dès que l‘un ou l‘autre des délais, tels que définis ci-dessus, est atteint. En tout état de cause, la garantie disparait lorsque le Contrat sera résilié.

3.5.  Les réparations qui ne sont pas incluses dans le Full Service conformément au paragraphe 3.3. ci-dessus seront effectuées après approbation du Client sous quelque forme que ce soit, après l’établissement ou non d’un devis en fonction de la réparation spécifique. Les Services qui ne sont pas compris dans le Full Service seront facturés aux tarifs en vigueur à ce moment-là. Jungheinrich se réserve le droit de facturer des frais de devis au Client.

3.6.  L’impossibilité pour le Client d’utiliser le Bien n’aura aucune incidence sur la poursuite du Contrat ni sur l’exigibilité de la redevance mensuelle du Full Service, et ne créera aucun droit dans le chef du Client à la fourniture d’un appareil de remplacement, sauf accord contraire.

3.7.  Les Biens sont équipés d’un compteur horaire. Il incombe au Client de contrôler et de suivre lui-même les relevés d’heures. Nonobstant ce qui précède, Jungheinrich aura le droit de vérifier périodiquement ces relevés. En cas de dépassement du nombre maximum d’heures d’utilisation par Bien par an, comme stipulé dans le Contrat, une compensation sera facturée pour chaque heure d’utilisation supplémentaire sur la base du prix par heure supplémentaire stipulé dans le Contrat. La facturation sera effectuée, au choix de Jungheinrich, soit à la fin de l’année contractuelle correspondante, soit au plus tard à la fin de la durée du Contrat. Les heures en moins ne sont pas remboursées. Les Parties conviennent également que, conformément aux dispositions de l’article VI.3.1., un dépassement des heures d’utilisation peut donner lieu à une révision du prix convenu ou, si Jungheinrich le juge nécessaire, à la résiliation du Contrat.

3.8.  Le Full Service sera exécuté selon les disponibilités de Jungheinrich et, le cas échéant, après accord entre les Parties pendant les heures de travail stipulées à l’article IV.2. des présentes Conditions Générales. Si un accord a été conclu, mais que Jungheinrich ne peut pas exécuter les Services pour des raisons imputables au Client, Jungheinrich aura le droit de facturer des frais pour couvrir le temps de travail perdu et les déplacements.

3.9.  Le prix stipulé dans le Contrat pour le Full Service sera révisable chaque année à partir de janvier. Une renonciation tacite ou contractuelle pendant l’année en cours n’impliquera pas une renonciation à cette adaptation annuelle et ne modifiera en rien le droit de Jungheinrich d’appliquer une révision de prix les années suivantes.

3.10. Le contrat Full Service est conclu pour une durée déterminée telle que définie dans le Contrat.

3.11. Sauf accord contraire, toutes les prestations à fournir dans le cadre du Full Service seront exclusivement effectuées par Jungheinrich.

3.12. Tout défaut de conformité, dysfonctionnement ou dommage constaté doit être signalé immédiatement à Jungheinrich.

3.13. En outre, le Client accepte que toute réparation nécessaire à la suite d’un accident, d’un manquement et/ou d’une utilisation incorrecte par le Client soit effectuée exclusivement par Jungheinrich, contre paiement. Les Parties conviennent expressément que, si le Client décide de ne pas faire effectuer cette réparation, empêchant ainsi le fonctionnement optimal du Bien, Jungheinrich ne sera pas tenue de remplir les obligations qui lui incombent dans le cadre du Full Service et n’assumera aucune autre responsabilité par rapport aux dommages directs et indirects qui en découleraient.

 

VII.       Réserve de propriété

  1. Jungheinrich se réserve la propriété de tous les Biens livrés jusqu’au paiement intégral de toutes les créances de Jungheinrich résultant de sa relation commerciale avec le Client, y compris les créances résultant de prestations supplémentaires (par exemple le montage).
  2. Le Client n’est pas autorisé à utiliser les Biens grevés d’une réserve de propriété en dehors des locaux de l’entreprise ni en dehors du cadre de ses activités habituelles.
  3. Tant que la réserve de propriété existe, le Client est tenu d’assurer de manière adéquate les Biens grevés d’une réserve de propriété contre la perte ou les dommages.
  4. Si des tiers souhaitent établir ou faire valoir un droit quelconque sur les Biens livrés sous réserve de propriété, le Client est tenu d’en informer Jungheinrich dans les 24 heures après en avoir pris connaissance. Le cas échéant, Jungheinrich aura le droit d’enlever (ou de faire enlever) temporairement ou définitivement les Biens concernés des locaux du Client.
  5. Si le Client ne remplit pas une obligation de paiement, Jungheinrich aura le droit de reprendre les Biens qui restent grevés d’une réserve de propriété. Le Client est tenu d’apporter son entière collaboration à cet effet, y compris en accordant un accès à l’endroit où se trouvent les Biens grevés d’une réserve de propriété. Jungheinrich ne sera pas tenue d’indemniser le Client des dommages que celui-ci subira dans le cadre de la reprise des Biens. Tous les frais liés à l’exercice de la réserve de propriété, y compris les frais de transport et de stockage, seront à la charge du Client.
  6. Une fois que Jungheinrich aura enlevé les Biens grevés de la réserve de propriété de chez le Client, celui-ci se verra rembourser un montant égal au prix d’achat en vigueur le jour de l’enlèvement, sans toutefois dépasser le montant facturé au Client.

 

VIII.      Prix, facturation et conditions de paiement

  1. Tous les prix s’entendent hors TVA.
  2. Les prix sont facturés selon le tarif en vigueur le jour de la confirmation écrite de la commande, telle que visée à l’article III.7., pour autant qu’aucune augmentation des salaires, des charges sociales, des matières premières ou des frais de transport n’ait entre-temps entraîné une augmentation des coûts (de fabrication).
  3. Tous les frais supplémentaires tels que les frais de stockage, d’emballage, de transport, d’assurance, les taxes, les frais d’importation ou d’exportation sont à la charge du Client, sauf accord contraire.
  4. Toutes les factures sont payables au siège social de Jungheinrich à Louvain dans les quatorze (14) jours qui suivent la date de facturation, sauf accord contraire et accepté par écrit par Jungheinrich.
  5. En cas de non-paiement total ou partiel d’une facture, le montant dû sera majoré, de plein droit et sans qu’aucune mise en demeure ne soit nécessaire, d’une indemnité forfaitaire de 10 %, avec un minimum de 100 EUR.
  6. Des intérêts moratoires seront également dus, de plein droit et sans qu’aucune mise en demeure ne soit nécessaire. Ces intérêts seront calculés conformément à la Loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales.
  7. En cas de non-paiement à l’échéance, Jungheinrich se réserve le droit de suspendre l’exécution de ses obligations contractuelles ainsi que toutes les commandes en cours de Biens et/ou de Services jusqu’au paiement intégral du solde impayé, et ce, sans que le Client puisse prétendre à une indemnisation. Les Parties conviennent explicitement de considérer tous les contrats séparés comme un contrat unique et indivisible en ce qui concerne l’application de l’exception d’inexécution susmentionnée.
  8. Le non-paiement total ou partiel à l’échéance d’une seule facture rendra immédiatement exigible, de plein droit et sans mise en demeure préalable, le solde dû de toutes les autres factures, même non encore échues.
  9. Si, lors de la commande, le Client demande une facturation à un tiers, le Client restera solidairement et indivisiblement tenu de remplir ses obligations contractuelles, malgré la facturation à un tiers.
  10. Les réclamations concernant les factures doivent, à peine de déchéance, être introduites par courrier recommandé dans les dix (10) jours qui suivent la date de la facture et être décrites en détail et avec une grande précision. L’introduction d’une réclamation ne libère pas le Client de son obligation de paiement. Si le Client néglige toutefois de payer sans avoir communiqué ses objections par courrier recommandé, Jungheinrich aura le droit de suspendre ses obligations, sans préjudice de son droit de réclamer des intérêts moratoires ainsi que des dommages et intérêts comme stipulé dans les dispositions précédentes.
  11. En outre, les Parties conviennent expressément que le non-respect ou le respect insuffisant par Jungheinrich des conditions de forme et/ou modalités imposées unilatéralement par le Client en matière de facturation (par exemple l’utilisation d’une plateforme de paiement) ne constitueront en aucun cas un motif valable de contestation de la facture et ne libéreront pas le Client de son obligation de paiement.

 

IX.        Garantie

  1. Les réclamations du Client fondées sur des défauts affectant les Biens ou des accessoires de Jungheinrich ou sur des Services et/ou des spécifications contractuellement convenus, mais insatisfaisants doivent être signalées à Jungheinrich dès que possible et en tout cas dans les huit (8) jours qui suivent la découverte et pendant la période de garantie, de manière détaillée.
  2. En cas de défaut de conception, de qualité ou d’exécution du Bien livré, des accessoires ou des Services, Jungheinrich réparera ou remplacera, à sa discrétion, la partie défectueuse des Biens ou exécutera à nouveau les Services. Si Jungheinrich ne parvient pas à remplir ses obligations de garantie dans un délai raisonnable ou néglige de réparer ou de remplacer les éléments défectueux ou d’exécuter à nouveau les Services, le Client aura droit à une réduction raisonnable du prix convenu ou à la résiliation du Contrat, qui ne peut porter que sur la partie du Contrat à laquelle le défaut se rapporte directement.
  3. Si le Client décide de résilier le Contrat pour la partie correspondante en raison de défauts de qualité, Jungheinrich acceptera le retour du Bien livré concerné et remboursera les montants payés par le Client pour le Bien livré concerné, moins une compensation appropriée pour l’utilisation du Bien jusqu’à ce moment-là. Le Client est tenu de faciliter autant que possible le retour des Biens. Il ne peut en entraver le retour de quelque manière que ce soit.
  4. Cette garantie ne s’applique pas à l’usure normale, à une utilisation inappropriée, négligente ou incorrecte, notamment selon les dispositions du manuel d’utilisation, à un manque d’entretien (non imputable à Jungheinrich) ni à l’utilisation d’outils ou d’équipements inadéquats. Toute réparation, tout remplacement effectué par le Client ou des tiers sans l’autorisation écrite et explicite de Jungheinrich entraînera l’annulation de la garantie. Jungheinrich n’accepte pas les travaux effectués par des tiers (à ses frais), à moins d’avoir donné à cette fin son accord écrit et explicite.
  5. La période de garantie commence à la date à laquelle le Client a accepté le Bien et/ou le Service conformément à l’article IV. Les périodes de garantie suivantes sont applicables :
  • Biens : 12 mois ou 1 200 heures de fonctionnement. La garantie cesse de s’appliquer lorsque la première des deux limites est atteinte.
  • Chargeurs de batterie : 12 mois ou 1 200 heures de fonctionnement. La garantie cesse de s’appliquer lorsque la première des deux limites est atteinte.
  • Rayonnages de magasin : 12 mois.
  • Batteries au plomb : 12 mois.
  • Chariots d’Occasion : aucune garantie n’est donnée, sauf indication contraire dans l’offre.
  • Pièces de rechange et composants : 6 mois.
  • Services : 3 mois.

Jungheinrich n’accorde aucune autre garantie que celles

mentionnées ci-dessus.

  1. La garantie est accordée intuitu personae. Sauf accord écrit de Jungheinrich, cette garantie s’éteint dès que les Biens sont cédés à des tiers.

 

X.         Garantie pour les batteries lithium-ion de Jungheinrich

  1. Champ d’application

1.1.  Cette garantie s’applique à :

  • toutes les batteries lithium-ion de la marque Jungheinrich (24-80 V) (ci-après les « Batteries »)
  • qui sont envoyées par Jungheinrich ou un distributeur agréé de Jungheinrich dans le cadre d’une commande passée le ou après l’entrée en vigueur des présentes Conditions Générales et
  • qui se trouvent en Belgique ou au Luxembourg au moment où le cas de garantie se présente et où le Service de garantie est fourni.

1.2.  La garantie ne s’applique pas aux batteries du type AME, EJE M ou EJC M, ni aux Biens de la marque Ameise.

1.3.  Les droits et les recours découlant de la garantie reviennent au propriétaire de la Batterie au moment où le cas de garantie se présente ou à la partie autorisée par le propriétaire à intenter des actions au titre de la garantie (ci-après le « Bénéficiaire de la garantie »).

  1. Période de garantie

2.1.  La garantie est valable pour une période de huit (8) ans à compter de la date à laquelle Jungheinrich ou un distributeur agréé de Jungheinrich a livré la Batterie d’origine au premier acheteur (ci-après la « Période de garantie »). L’étendue des droits et des recours peut être limitée pendant la Période de garantie, conformément aux dispositions du présent article X.

2.2.  L’exécution du Service de garantie par Jungheinrich dans le cadre de cette garantie n’a aucune incidence sur la Période de garantie. Cela signifie plus particulièrement que l’exécution du Service de garantie n’entraîne ni la suspension ni le renouvellement de la Période de garantie.

  1. Cas de garantie

3.1.  Un cas de garantie est une situation où la Batterie n’atteint pas dès le début les valeurs spécifiées dans la fiche technique du produit correspondante ou a une capacité réelle inférieure à 65 % de la capacité nominale (ci-après un « Cas de garantie »). Une capacité réelle de la Batterie au moins égale à 65 % de la capacité nominale ne sera pas considérée comme un Cas de garantie.

3.2.  La capacité nominale d’une batterie est la capacité indiquée sur la plaque signalétique.

3.3.  La capacité réelle d’une Batterie est la valeur que Jungheinrich a mesurée, en accord avec le Bénéficiaire de la garantie, avec des instruments calibrés à une température ambiante comprise entre 20 °C et 30 °C et pour une vitesse de décharge maximale de 0,2 C (c’est-à-dire une décharge complète de la Batterie en cinq (5) heures).

  1. Service de garantie

4.1.  En cas de survenance d’un Cas de garantie, Jungheinrich réparera ou remplacera, à sa discrétion, la Batterie concernée par une batterie au moins équivalente à la Batterie d’origine (« Service de garantie »). Le lieu d’exécution du Service de garantie est le lieu où la Batterie est utilisée aux fins prévues en Belgique ou au Luxembourg au moment où le Cas de garantie se présente.

4.2.  Si le Cas de garantie survient au cours des trois (3) premières années de la Période de garantie, Jungheinrich prendra en charge l’ensemble des frais et des dépenses engagés par elle dans le cadre du Service de garantie, y compris les frais de matériel et les heures de travail ainsi que les frais de déplacement de Jungheinrich.

4.3.  Si le Cas de garantie survient à partir de la quatrième année de la Période de garantie et que Jungheinrich n’est pas tenue de supporter l’ensemble des frais et des dépenses conformément au paragraphe 4.2. ci-dessus, Jungheinrich prendra uniquement en charge une partie des frais de matériel engagés par elle dans le cadre du Service de garantie, déterminée en fonction de l’année de la Période de garantie et du nombre d’heures de fonctionnement du Bien dans lequel la Batterie a été installée
(« Heures de fonctionnement du Bien ») (voir le tableau de calcul suivant) :

 

 

Heures de fonctionnement de l’appareil [h]

Année de la Période de garantie

0 - 6 000

6 000 < h ≤ 12 000

0 à 3

L’ensemble des frais et des dépenses tels que définis au paragraphe 4.2.

40 %

4 à 8

50 %

30 %

 

4.4.  Dans les cas où Jungheinrich ne prend pas en charge les coûts du Service de garantie, le Bénéficiaire de la garantie devra payer le Service de garantie à Jungheinrich sur la base d’un contrat de service conclu entre lui et Jungheinrich ou, si un tel contrat n’existe pas, aux tarifs en vigueur à ce moment-là et sur la base des listes de prix de Jungheinrich pour le matériel.

4.5.  Jungheinrich ne sera pas tenue de fournir, dans le cadre de cette garantie, d’autres prestations que celles mentionnées ci-dessus.

  1. Conditions de garantie

5.1.  Sans préjudice des autres conditions de garantie, Jungheinrich n’est tenue de fournir le Service de garantie gratuit conformé-
ment au point 4.2. que si le compteur d’Heures de fonctionnement du Bien dans lequel la Batterie est installée n’a pas enregistré plus de 6 000 heures de fonctionnement.

5.2.  Sans préjudice des autres conditions de garantie, Jungheinrich n’est tenue de fournir le Service de garantie conformément au point 4.3. que si le compteur d’Heures de fonctionnement du Bien dans lequel la Batterie est installée n’a pas enregistré plus de 12 000 heures de fonctionnement.

5.3.  Sans préjudice des autres conditions de garantie, Jungheinrich n’est tenue de fournir le Service de garantie conformément au point 4. que dans les cas où un contrat de service Jungheinrich (y compris l’entretien de la batterie) a été en vigueur sans interruption depuis le début de la Période de garantie jusqu’à la survenance du Cas de garantie et où les données de la Batterie concernée ont été relevées annuellement par Jungheinrich.

5.4.  Si la Batterie est utilisée au moins occasionnellement dans un environnement réfrigéré (par exemple une chambre froide ou une chambre de surgélation) pendant la Période de garantie, Jungheinrich ne sera tenue de fournir le Service de garantie conformément au point 4. que si la température en question a été expressément approuvée par Jungheinrich dans le mode d’emploi ou si une option congélation/chauffage est prévue.

5.5.  Sans préjudice des autres conditions de garantie, Jungheinrich n’est tenue de fournir le Service de garantie conformément au point 4. que si le Bénéficiaire de la garantie peut documenter par écrit, à la demande de Jungheinrich, le jour et l’heure où Jungheinrich ou un distributeur agréé de Jungheinrich a livré la Batterie d’origine.

5.6.  Si le Bénéficiaire de la garantie peut démontrer que le Cas de garantie n’a pas été causé par le non-respect des conditions spécifiées sous les points 5.2. à 5.4., Jungheinrich fournira le Service de garantie même si ces conditions n’ont pas été remplies, mais sans préjudice des autres conditions de garantie.

5.7.  La garantie consiste à remplacer ou à réparer les pièces jugées défectueuses par Jungheinrich. Toute réparation, tout remplacement éventuel n’implique pas une prolongation de la période visée à l’article X.2.

5.8.  Les pièces remplacées deviennent la propriété de Jungheinrich dès que le remplacement a été effectué.

  1. Exclusions

6.1.  Jungheinrich sera libérée de toute obligation de fournir le Service de garantie si le Cas de garantie présumé peut au moins être partiellement attribué à l’une des causes suivantes :

  • le Client n’a pas transporté, stocké, installé, utilisé ni raccordé la Batterie de la manière appropriée ;
  • des personnes autres que des travailleurs certifiés de Jungheinrich ou un représentant désigné par Jungheinrich ont modifié, enlevé, réparé ou remplacé la Batterie ;
  • les consignes d’utilisation applicables de Jungheinrich n’ont pas été respectées ;
  • un chargeur non approuvé par Jungheinrich a été utilisé ;
  • des influences extérieures, notamment des charges physiques ou électriques inhabituelles (pics de tension, courant d’enclenchement, foudre, inondations, incendie, accidents, etc.) ;
  • la température de fonctionnement, de charge ou de stockage des Batteries s’est écartée de la plage spécifiée dans le mode d’emploi plus d’une fois au cours des douze (12) mois précédant immédiatement la survenance du Cas de Garantie ;
  • le débit énergétique maximal de la Batterie, soit 200 % de la capacité nominale par jour de fonctionnement, a été dépassé plus d’une fois sur une période de quatre (4) semaines.
  1. Procédure de garantie

7.1.  Si le Bénéficiaire de la garantie connaît les circonstances dans lesquelles le Cas de garantie s’est produit, il devra informer Jungheinrich par écrit (par exemple par courrier postal, e-mail ou fax) de sa réclamation de garantie dans les huit (8) jours qui suivent la survenance du Cas de garantie. Si le Bénéficiaire de la garantie ne connaît pas les circonstances dans lesquelles le Cas de garantie s’est produit, il devra informer Jungheinrich par écrit (par exemple par courrier postal, e-mail ou fax) de sa réclamation de garantie dans les deux (2) mois qui suivent le moment où il aura eu connaissance pour la première fois ou aurait pu avoir connaissance de la survenance du Cas de garantie.

7.2.  Si le Bénéficiaire de la garantie introduit une réclamation de garantie contre Jungheinrich au titre de la garantie et que la vérification de la Batterie concernée par Jungheinrich indique qu’il ne s’agit pas d’un Cas de garantie ou que Jungheinrich n’est pas tenue de fournir le Service de garantie pour l’une des raisons mentionnées sous le point 6, Jungheinrich pourra réclamer au Bénéficiaire de la garantie des frais de service uniques de 250 EUR (hors TVA), sauf accord contraire dans un contrat de service conclu entre le Bénéficiaire de la garantie et Jungheinrich. Cette disposition ne s’appliquera pas si les circonstances étaient telles que le Bénéficiaire de la garantie ne pouvait pas vérifier qu’il ne s’agissait pas d’un Cas de garantie ou si l’obligation de Jungheinrich de fournir le Service de garantie est exclue pour l’une des raisons mentionnées sous le point 6.

  1. Droits et recours

8.1.  Cette garantie ne porte aucunement atteinte aux droits et recours contractuels ou légaux concernant les Batteries. Elle ne change plus particulièrement rien aux délais de prescription des droits et recours contractuels ou légaux.

 

XI.        Cession

  1. Il est interdit au Client de céder les créances, les droits et les obligations découlant du Contrat signé avec Jungheinrich, sous quelque condition que ce soit, sauf accord écrit et préalable de Jungheinrich et selon les modalités déterminées par Jungheinrich.
  2. Jungheinrich est par ailleurs autorisée à faire appel à des sous-traitants, par exemple pour le transport des Biens et des accessoires jusqu’au lieu convenu avec le Client, pour des travaux d’entretien spécifiques et pour le montage de Rayonnages de magasin. Jungheinrich reste néanmoins entièrement responsable de la bonne exécution du Contrat.

 

XII.       Responsabilité

  1. Jungheinrich ne sera responsable des dommages corporels (tels que l’atteinte à la vie, au corps ou à la santé d’une personne) qu’en cas d’intention ou de faute grave de Jungheinrich ou de l’un de ses préposés.
  2. Jungheinrich assume la responsabilité du fait des produits conformément aux dispositions légales impératives qui sont applicables en la matière. Jungheinrich ne sera en aucun cas responsable si le dommage est causé non seulement par un défaut affectant les Biens et les accessoires, mais aussi par une faute ou une négligence du Client ou d’une personne dont le Client est responsable.
  3. Jungheinrich sera uniquement responsable des dommages matériels résultant d’un acte intentionnel, d’une négligence ou d’une faute grave de Jungheinrich, si ceux-ci étaient prévisibles au moment de la conclusion du Contrat. Jungheinrich ne sera en aucun cas responsable des dommages extracontractuels.
  4. Dans tous les cas, la responsabilité totale de Jungheinrich conformément à l’article XII. des présentes Conditions Générales sera limitée par sinistre au montant de la facture payé par le Client pour la livraison concernée. En cas de sinistres multiples résultant d’une faute ou d’une négligence de Jungheinrich, la responsabilité totale de Jungheinrich fondée sur le présent article XII. ne pourra pas dépasser par an le montant total de toutes les factures émises durant l’année dans le cadre du Contrat correspondant.
  5. Sans préjudice des dispositions impératives ou d’ordre public applicables, la responsabilité de Jungheinrich, quelle que soit la cause juridique du dommage, est exclue pour les dommages indirects ou consécutifs (tels que, sans s’y limiter, le manque à gagner et la perte de chiffre d’affaires, les pertes subies, les dommages causés par un retard, une interruption des activités, les économies manquées, la perte de jouissance, les pertes de production, le coût d’achats de remplacement, les dépenses vaines ou inutiles, les pertes purement financières telles que les amendes) et sera en tout cas limitée aux montants visés à l’article XII.4.
  6. Aucune disposition des présentes Conditions Générales ne peut être interprétée ni appliquée pour exclure ou limiter la responsabilité de Jungheinrich dans la mesure où cela n’est pas autorisé par le droit applicable.

 

XIII.      Santé, sécurité et environnement

  1. Le Client s’engage à informer préalablement les techniciens de Jungheinrich des règles de sécurité existantes, dans la mesure où celles-ci sont pertinentes pour les techniciens de Jungheinrich. Il s’engage également à accompagner et à assister les techniciens de Jungheinrich si nécessaire. À défaut, Jungheinrich ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable du non-respect des règles de sécurité internes applicables. Si une formation supplémentaire est nécessaire, le Client en informera Jungheinrich en temps utile. Le coût de cette formation ainsi que le coût de la mise à disposition des techniciens de Jungheinrich seront à la charge du Client. Le Client sera responsable des dommages qui découleraient de la non-organisation de telles formations ou du caractère insuffisant de ces formations.
  2. Sauf accord contraire, le Client se chargera du traitement de tous les produits résiduels et déchets résultant de l’exécution des Services, conformément aux dispositions légales applicables. Les frais de traitement seront entièrement à la charge du Client.
  3. Sauf accord contraire mis par écrit, le Client est responsable de la désignation et du paiement d’un coordinateur de sécurité, si la loi l’exige.
  4. Concernant l’exécution des Services dans les locaux du Client, les dispositions suivantes seront applicables :
  5. Le Client s’engage à mettre à la disposition du collaborateur de Jungheinrich un local conforme aux exigences imposées par la législation applicable en matière de bien-être des travailleurs (y compris le Code du bien-être au travail). Le Client doit notamment veiller à ce qu’il y ait une température de travail normale (c’est-à-dire au moins 16 °C conformément à l’article V.1-3 du Code du bien-être au travail) et des installations sanitaires.
  6. Le Client s’engage également à mettre gratuitement à la disposition de Jungheinrich le personnel et le matériel nécessaires afin que cette dernière puisse effectuer son travail de manière efficace. Le Client prévoira notamment les équipements nécessaires aux Services tels que l’électricité, l’eau, etc. Il veillera en tout cas et en temps utile à la mise à disposition des Biens en temps opportun, à un accès approprié et sûr au lieu de travail, si nécessaire également en dehors des heures de travail habituelles du Client, à la présence des autorisations nécessaires pour l’utilisation et/ou l’exécution des travaux, à un lieu de déchargement ainsi qu’à un espace de stockage suffisant, si nécessaire couvert et verrouillable, à l’approvisionnement en énergie, eau, combustibles et lubrifiants nécessaires et, sauf accord contraire, à la fourniture des échelles, échafaudages et autres matériels auxiliaires nécessaires indiqués par Jungheinrich.
  7. Les Parties acceptent explicitement que Jungheinrich n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne le personnel et/ou le matériel mis à disposition. Le Client s’engage à indemniser totalement Jungheinrich de toute action qui en découlerait.
  8. Si le Client ne remplit pas les obligations qui lui incombent en vertu du présent article, Jungheinrich aura le droit, le cas échéant par l’intermédiaire de tiers, de prendre elle-même les mesures nécessaires aux frais du Client.
  9. Tout retard qui résulterait en outre du non-respect des obligations imposées par le présent article sera entièrement à la charge du Client et ne sera en aucun cas opposable à Jungheinrich.

 

XIV.      Force majeure

  1. Jungheinrich entend par « force majeure » des circonstances de nature factuelle, juridique ou autre, qui - qu’elles soient prévisibles ou non - empêchent ou compliquent sérieusement l’exécution du Contrat dans les délais, sans qu’il y ait faute de sa part. Ces circonstances sont notamment les suivantes : grèves ; occupations d’usine ; interruptions de la production en raison d’un bris de machine, de perturbations dans l’approvisionnement en énergie et en eau, d’un incendie, etc. ; interdictions d’importation, d’exportation et de production et autres mesures gouvernementales ; entraves aux transports ; défaillances des fournisseurs et des auxiliaires ; épidémies ; pandémies.
  2. Si une situation constituant un cas de force majeure survient du côté de Jungheinrich, Jungheinrich en informera le Client sans délai. Les obligations dont l’exécution est empêchée ou sérieusement compliquée par la force majeure pour Jungheinrich seront suspendues, sans qu’il en résulte un droit quelconque à une indemnisation. S’il est établi que la situation constitutive de force majeure durera plus de trente (30) jours ouvrables entiers, ou dès l’instant que la situation constitutive de force majeure dure plus de trente (30) jours ouvrables entiers, chaque Partie aura le droit de résilier le Contrat par lettre recommandée, sans que cela ouvre droit à une quelconque indemnisation.

 

XV.       Protection des données

  1. Jungheinrich traite les données à caractère personnel conformément au Règlement général sur la protection des données (RGPD). Jungheinrich préservera également la confidentialité des données à caractère personnel et ne traitera pas ces données en dehors des finalités du Contrat. Elle ne divulguera pas non plus ces données à des tiers. D’une manière plus spécifique, Jungheinrich obligera tous les travailleurs déjà engagés ou qui le seront dans l’avenir à garder le secret sur les données à caractère personnel, et les instruira sur la protection des données en se référant aux dispositions relatives aux amendes et aux sanctions.
  2. Vous trouverez de plus amples informations concernant la protection des données chez Jungheinrich sur le site web
    www.jungheinrich.be.
  3. Les chariots de Jungheinrich sont tous équipés d’un boîtier télématique. Pendant le fonctionnement du chariot, le boîtier génère en permanence des données télématiques. Celles-ci sont directement transmises à Jungheinrich. Les données comprennent, entre autres, les données de fonctionnement du chariot élévateur à fourche (vitesse, position, levage, descente, état de fonctionnement), la température des différents composants du chariot, les heures de fonctionnement, le journal des pannes… Jungheinrich utilise notamment ces données télématiques pour la conception de nouveaux modèles de location, à des fins de facturation, pour le développement technique et les services à distance. Les Parties acceptent que les données télématiques soient utilisées par Jungheinrich ou par des tiers avec lesquels Jungheinrich collabore. La désactivation du boîtier télématique peut être consignée dans un accord écrit distinct à la demande du Client. Un accord écrit distinct sera également nécessaire si le Client souhaite que Jungheinrich collecte et traite des données télématiques. Le boîtier télématique tel que décrit ci-dessus ne collecte et ne traite aucune donnée à caractère personnel au sens du RGPD, il ne transmet pas non plus de telles données à Jungheinrich. Si le Client relie les données télématiques à d’autres données permettant d’identifier directement ou indirectement une personne physique (par exemple le conducteur d’un chariot), il en sera seul responsable.

 

XVI.      Propriété intellectuelle et confidentialité

  1. Le Client reconnaît que Jungheinrich reste le propriétaire exclusif de tous les droits de propriété intellectuelle ayant trait aux Biens et/ou aux Services ainsi qu’au nom et au logo sous lesquels ils sont fournis par Jungheinrich, et s’engage à ne faire aucune réclamation à ce sujet.
  2. Le Client préservera la stricte confidentialité des informations commerciales et confidentielles ainsi que du savoir-faire de Jungheinrich (y compris les prix, remises et/ou spécifications proposés par Jungheinrich ou convenus) pendant la durée du Contrat et après la résiliation de celui-ci, et s’engage à ne pas les divulguer à des tiers, sous quelque forme que ce soit, sans l’accord écrit préalable de Jungheinrich. Il n’utilisera les informations connues de lui concernant Jungheinrich que pour l’exécution du Contrat avec Jungheinrich.
  3. Le Client ne peut ni désassembler, ni décompiler, ni rétroconcevoir les Biens, les logiciels ou tous autres accessoires reçus de Jungheinrich.

 

XVII.     Résiliation

  1. Si le Client ne remplit pas (une de) ses obligations contractuelles, Jungheinrich pourra à tout moment prendre elle-même toutes les mesures de protection qu’elle jugera nécessaires, aux frais du Client, pour remédier à la négligence de celui-ci.
  2. Jungheinrich sera autorisée à résilier le Contrat, de plein droit et sans mise en demeure préalable, par lettre recommandée et, le cas échéant, à exiger la restitution des Biens livrés, sans préjudice de son droit à une indemnisation (supplémentaire) :
  3. en cas de faillite, d’ouverture d’une procédure de réorganisation judiciaire, de liquidation ou d’ébranlement critique du crédit du Client, qui s’engage dans les cas susmentionnés à en informer Jungheinrich par écrit ;
  4. au cas où le Client ne s’acquitterait pas de ses obligations de paiement ;
  5. si le Client manque à ses obligations contractuelles et persiste après s’être vu donner par écrit par Jungheinrich la possibilité d’y remédier dans un délai de huit (8) jours.
  6. La résiliation prendra alors effet le premier jour qui suit la date d’envoi de la lettre recommandée constatant la résiliation.

 

XVIII.    Conditions supplémentaires Jungheinrich Profishop

  1. La boutique en ligne Jungheinrich PROFISHOP est accessible via le lien suivant https://www.jungheinrich-profishop.be (ci-après le « Site »). Le Site a été créé et est géré par Jungheinrich. Les dispositions du présent article XVIII. s’appliquent en outre et/ou par dérogation à la vente et à la livraison de Biens via le Site par Jungheinrich à des entreprises ayant une adresse de livraison en Belgique et/ou au Luxembourg. En cas de contradictions, les dispositions du présent article prévaudront sur les autres dispositions des présentes Conditions Générales.
  2. La passation de toute commande implique l’acceptation sans réserve des Conditions Générales. L’acceptation par le Client des présentes Conditions Générales se manifeste, entre autres, par la saisie de données et la validation du formulaire électronique de commande mis à disposition sur le Site, comme soumis par le Client.
  3. La vente et la livraison des Biens via Jungheinrich PROFISHOP sont exclusivement réservées aux acheteurs professionnels (entreprises) ayant une adresse de livraison en Belgique et/ou au Luxembourg. Jungheinrich rappelle donc qu’elle ne conclut pas de contrats avec les consommateurs au sens de la loi et qu’il n’existe donc pas de droit de rétractation. L’acceptation de retours se fait par conséquent à la seule discrétion de Jungheinrich et le Client ne pourra en tirer aucun droit.
  4. Le Client a la possibilité de cliquer sur le Bien souhaité sur le Site. La commande en ligne ne pourra être traitée que si le Client s’est clairement et dûment identifié.
  5. Jungheinrich prend également les commandes par e-mail.
  6. Les contrats entre le Client et Jungheinrich ne se réalisent que si et dans la mesure où Jungheinrich envoie une confirmation de commande écrite à l’adresse électronique indiquée par le Client, en indiquant le numéro de commande. Dans toute correspondance avec Jungheinrich, le Client doit au moins indiquer le numéro de commande.
  7. Dès la livraison, le Client est tenu de vérifier soigneusement l’emballage et les Biens pour voir s’il n’y a pas de dommages ni de vices apparents. Le cas échéant, le Client devra faire mentionner par le livreur les dommages et/ou les vices apparents de l’emballage et/ou des Biens sur la lettre de voiture/le bordereau de livraison (ci-après le « Document d’expédition »). Si les dommages et/ou les vices apparents de l’emballage et/ou des Biens ne sont pas mentionnés sur le Document d’expédition, le Client ne pourra plus les invoquer contre Jungheinrich et Jungheinrich ne traitera plus les réclamations à ce sujet.
  8. Sauf accord contraire entre les Parties, tous les montants dus sont payables sans escompte ni compensation au moment de la commande.
  9. Les paiements sont effectués avec les moyens de paiement électroniques proposés par Jungheinrich ou par paiement anticipé. Les Parties peuvent également convenir que le Client peut payer sur facture. Toutefois, si le Client est un nouveau client de Jungheinrich et/ou si celui-ci est refusé après une vérification de sa solvabilité, Jungheinrich se réserve le droit d’exiger un paiement d’avance.
  10. Dans le cas exceptionnel où un particulier achète des Biens via la boutique en ligne Jungheinrich PROFISHOP, un droit de rétractation de quatorze (14) jours sera applicable. Le Client privé ne pourra exercer son droit de rétractation que dans la mesure où les Biens sont complets et dans le même état qu’au moment de la livraison. Tous les frais liés au retour seront à la charge du Client. Jungheinrich remboursera le Client privé quatorze (14) jours après le retour des Biens dans les locaux de Jungheinrich.

 

XIX.      Droit applicable et juridiction

  1. Les rapports juridiques entre les Parties, les présentes Conditions Générales et les Contrats seront régis par le droit belge. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (C.I.S.G. [Convention of Contracts for the International Sales of Goods] - Convention de Vienne) et les dispositions du droit international privé ne s’appliquent pas dans la mesure où le droit applicable le permet.
  2. Les Parties s’efforceront de résoudre à l’amiable les désaccords et les litiges éventuels. En cas d’impossibilité, il est convenu que les tribunaux de Louvain seront seuls compétents pour tout litige opposant le Client à Jungheinrich.

 

XX.       Dispositions finales

  1. Les présentes Conditions Générales et le Contrat conclu entre les Parties ne peuvent être ni modifiés ni adaptés, sauf accord écrit et signé par les Parties.
  2. La nullité d’une disposition des présentes Conditions Générales n’affectera pas la validité des autres dispositions de ces conditions et n’entraînera pas la nullité de ces dispositions. Les Parties s’engagent à remplacer la ou les clauses nulles par une ou des clauses valables en droit, qui correspondront à l’intention initiale des Parties et à l’esprit du Contrat, ou s’en rapprocheront le plus possible.
Politique sur la vie privée

Confidentialité de données

Jungheinrich est conscient de l’importance du traitement confidentiel de vos données pour vous. Nous voulons dès lors vous assurer que nous respectons toutes les exigences légales. Vous trouverez ci-dessous une information détaillée concernant le traitement de vos données.

Aperçu

En tant qu’éditeur de ce site, Jungheinrich SA est conscient de l’importance du traitement confidentiel de vos données. Nous voudrions dès lors vous assurer que nous traitons les données conformément aux règles internationales, européennes et nationales de protection et de confidentialité des données. Nous vous fournirons ci-après une information détaillée concernant la nature, l’étendue et la raison pour laquelle des données personnelles sont utilisées dans notre offre en ligne et dans les sites web concernés.

Il est possible de visiter notre site web sans fournir une quelconque information concernant vous-même. Lorsque vous vous procurez un accès au site web de Jungheinrich SA, plusieurs éléments d’information sont échangés entre votre terminal et notre serveur. De plus amples renseignements à ce sujet sont fournis dans le chapitre concernant les objectifs du traitement de données.

En concordance avec le “General Data Protection Regulation” (Règlement Général sur la Protection des Données ou GDPR), vous avez différents droits que vous pouvez exercer contre nous. Ils incluent le droit d’introduire une réclamation contre certains types de traitement de données, en particulier le traitement de données à des fins publicitaires. Vous trouverez plus de renseignements dans le chapitre concernant vos droits.

Au cas où vous avez des questions au sujet de notre note concernant la confidentialité des données, vous pouvez à tout moment contacter la personne/ les personnes chargées de la confidentialité des données dans notre entreprise. Vous trouvez les données de contact nécessaires dans le prochain chapitre.

Notez que cette politique de confidentialité peut être mise à jour de temps en temps à la suite de l’introduction de nouvelles technologies ou à la suite de modifications au niveau de la législation. Nous vous informerons en temps voulu à ce sujet.

Etendue

Cette politique est d’application :

  • Au siège social de Jungheinrich SA
  • A tous les départements de Jungheinrich SA
  • A tout le personnel de Jungheinrich SA
  • A tous les contractants, fournisseurs et autres personnes qui travaillent pour le compte de Jungheinrich SA

Toute personne qui travaille pour Jungheinrich SA est responsable de la conformité à la législation applicable des données collectées, sauvegardées et traitées.

Nom et coordonnées de l’entité responsable pour le traitement et pour la confidentialité des données

Cette information concernant la confidentialité des données est d’application au traitement de données effectué par Jungheinrich SA, Esperantolaan 1, 3001 Louvain, Belgique ("entité responsable") et pour les sites web www.jungheinrich.be et www.jungheinrich-profishop.be.

Le responsable pour la confidentialité des données chez Jungheinrich SA peut être contacté à l’adresse mentionnée ci-dessus ou via dataprotection@jungheinrich.be.

Vous pouvez contacter le responsable de la protection des données du groupe à l'adresse ci-dessous ou via datenschutz@jungheinrich.de.

Frank Jastrob
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hamburg

Les objectifs du traitement de données, les bases légales et les intérêts légitimes poursuivis par Jungheinrich SA et des catégories de destinataires

Information générale

Nous traitons les données personnelles des utilisateurs uniquement en concordance avec les dispositions concernant la confidentialité des données. Ceci signifie que les données des utilisateurs sont uniquement traitées si …

  • cela est légalement autorisé, c.à.d. là où le traitement de données est légalement requis
  • l’utilisateur a soit donné son accord
  • cela est conforme à nos intérêts légitimes comme défini à l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR.

Des données personnelles comme votre nom, adresse, numéro de téléphone ou adresse e-mail ne sont pas enregistrées si vous n’avez pas volontairement fourni ces informations personnelles, c.à.d. comme une partie d’un message, d’une demande d’emploi ou d’une recherche.

Accès à notre site web

Lorsque vous consultez notre site web, le logiciel de navigation que vous utilisez à cet effet sur votre terminal envoie automatiquement des données vers le serveur pour notre site web/application et celles-ci sont temporairement conservées dans un fichier log. Nous n’avons aucune influence sur ce point. L’information suivante est également enregistrée sans entrée de données de votre part et est conservée jusqu’au moment où elle est automatiquement effacée :

  • La date et l’heure de l’accès
  • Le nom et l’URL du fichier accédé
  • Le site web/application utilisé pour obtenir l’accès (URL de référence)
  • Le logiciel de navigation que vous avez utilisé et, là où cela est d’application, le système d’exploitation de votre ordinateur qui est relié à internet ainsi que le nom de votre fournisseur d’accès.

La base légale pour le traitement de l’adresse IP est l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR. Notre intérêt légitime découle des objectifs suivants de la collecte de données. Nous vous rappelons que les données collectées ne nous donnent aucune indication directe de votre identité et que nous ne tirons aucune conclusion dans ce contexte. Nous utilisons l’adresse IP de votre terminal et les données mentionnées ci-dessus pour les raisons suivantes :

  • Pour garantir une connexion souple
  • Pour garantir que notre site web est agréable à l’utilisation
  • Pour évaluer la sécurité et la stabilité du système

Nous utilisons également des “cookies”, des aides de traçage, des méthodes directes et plug-ins de médias sociaux pour notre site web. La procédure précise et la façon dont vos données sont utilisées à cet effet sont expliquées ci-après en détail dans les chapitres concernant la présence en ligne et l’optimisation de sites web et l’inclusion de services et contenu de tiers.

Bulletin d ’information

Si vous avez entré votre adresse e-mail dans la section "Inscription à la newsletter", cliqué sur le bouton "S'inscrire" et confirmé votre inscription, via le lien de confirmation envoyé à votre adresse e-mail, nous traiterons votre adresse e-mail. Nous vous envoyons une newsletter régulièrement avec nos dernières offres. Nous ne partageons pas vos informations avec d'autres parties. Notre politiquede confidentialité est conforme au Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD). Votre inscription à la newsletter est volontaire et les données traitées sont basées sur votre autorisation au sens artistique. 6 al.1 de la RGPD.

Nous nous basons sur l’exception visée par l’article 1 de l’arrête royal du 4 avril 2003 visant à réglementer l’envoi de publicités par courrier électronique pour envoyer des messages publicitaires à nos clients - sans obtenir leur consentement préalable - de qui nous avons reçu l’adresse e-mail dans le cadre de la vente d’un produit ou d’un service. Ces publicités par courrier électronique concernent exclusivement des produits et services analogues offerts par nous. Si vous ne voulez plus recevoir ce type de communication, vous pouvez vous désinscrire de notre newsletter sans frais et sans raison. Vous pouvez faire ça à tout moment via le lien qui se trouve au bas de chaque newsletter.

Vous pouvez vous désinscrire de notre newsletter à tout moment via le lien qui se trouve au bas de chaque newsletter ou en ligne via notre formulaire de désinscription.

Entrer en contact

Lorsque vous entrez en contact avec nous (via un document de contact ou via e-mail) les données utilisateur fournies sont utilisées pour traiter la requête et l’exécuter comme prévu à l’art. 6 para. 1 (b) du GDPR (en vue d’effectuer une action précontractuelle).

Les données utilisateur peuvent être stockées dans notre Système de Relations Client ("système CRM") ou dans un environnement comparable.

En Belgique nous utilisons "SAP Hybris Cloud for Customer" et "SAP CRM" système CRM fourni par SAP sur base de nos intérêts légitimes (traitement efficace et rapide des détails utilisateur). Nous avons à cet effet souscrit un contrat avec le fournisseur conformément à l’art. 28 du GDPR, qui les oblige à traiter les données utilisateur uniquement en concordance avec nos instructions et en concordance avec la confidentialité des données de l’UE.

Présence en ligne et optimisation du site web

Cookies – information générale

Nous utilisons des "cookies" sur notre site web sur base de l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR. Notre intérêt dans l’optimisation de notre site web est ici jugé légitime dans le cadre de la réglementation reprise ci-dessus. Des cookies sont des petits fichiers qui sont automatiquement créés par notre logiciel de navigation et qui sont stockés dans votre terminal (ordinateur portable, tablette, smartphone etc.) lorsque vous visitez notre site. Les cookies ne présente pas de menace pour votre terminal et ne contiennent pas de virus, Chevaux de Troie ou autre malware. Le cookie contient de l’information produite en liaison avec le terminal spécifique utilisé. Cela ne signifie pas que nous recevons en direct une information concernant votre identité. Un des objectifs de l’usage de cookies est de rendre l’utilisation de notre offre plus attractive pour vous. Nous utilisons à cet effet des “cookies de session” pour tracer si vous avez déjà consulté des pages individuelles sur notre site web. Ils sont automatiquement effacés lorsque vous quittez notre site. Nous utilisons également des cookies temporaires pour des raisons de convivialité d’usage ; ils sont stockés sur votre terminal pour une période spécifique. Lorsque vous visitez notre site à nouveau pour faire usage de nos services, le fait que vous nous avez déjà visité dans le passé sera détecté immédiatement, ainsi que la saisie et les adaptations que vous avez effectuées. Ceci vous évite de les réintroduire.

Nous utilisons également des cookies en vue d’établir des statistiques sur l’usage de notre site web et pour évaluer comment nous pouvons optimaliser notre offre, ainsi que pour vous montrer de l’information adaptée à vous. Si vous visitez notre site d’une façon répétitive, ces cookies nous permettent de détecter automatiquement que vous nous avez déjà visité antérieurement. Ces cookies sont automatiquement effacés après un certain délai. La majorité des logiciels de navigation acceptent automatiquement des cookies.

Vous pouvez néanmoins configurer votre logiciel de navigation de façon à éviter que des cookies ne soient créés sur votre ordinateur ou qu’un message n’apparaisse avant qu’un cookie ne soit créé. L’inactivation complète de cookies peut néanmoins signifier que vous n’êtes pas en état d’utiliser toutes les fonctions de notre site web. Les périodes de conservation de cookies dépendent de leurs buts et ne sont pas tous identiques.

Suivi du transport de données par canal via "jh_medium"

Nous utilisons le cookie "jh_medium" pour stocker de “l’information canal" concernant votre visite à notre page de base. Ceci signifie que nous utilisons un script que nous avons développé pour enregistrer la source de votre visite en vue de pouvoir en faire l’analyse. Aucune donnée personnelle n’est stockée. En particulier, aucune dresse IP n’est stockée et aucun comportement d’usage n’est analysé.

Google Analytics et Google Optimize

Nous utilisons Google Analytics, un service d’analyse web fourni par Google Inc. ("Google") pour un design qui répond aux besoins de et pour une optimalisation continue de nos pages Web, sur base de l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR (intérêt légitime). En outre le site web utilise l’extension Google Optimize. Des profils utilisateur anonymes sont créés et des cookies sont utilisés à cet effet. Les informations générées par le cookie sur l’usage de ce site web, telles que

  • le logiciel de navigation type/version
  • le système d’exploitation utilisé
  • l’URL de référence (la page consultée préalablement)
  • le nom de l’ordinateur hôte qui demande l’accès (adresse IP)
  • l’heure de la demande du serveur

sont envoyées au serveur Google aux Etats Unis et stockées à cet endroit. Google est certifié sous le ”Privacy Shield agreement” et garantit donc qu’il est conforme à la législation européenne de confidentialité de données.

Nous utilisons Google Analytics uniquement avec des adresses IP anonymes. Ceci signifie que les adresses IP des utilisateurs sont tronquées par Google au sein des pays de la Communauté européenne et autres parties qui ont souscrit à l’accord dans la zone économique européenne. Seulement dans des cas exceptionnels l’adresse IP complète sera transmise à un serveur Google aux Etats Unis et tronquée à cet endroit.

L’utilisateur peut appliquer une paramétrisation adaptée dans le software du logiciel de navigation en vue d’éviter le stockage de cookies. Nous devons néanmoins relever qu’il ne sera alors pas possible d’utiliser toutes les fonctions de ce site web. L’utilisateur peut également empêcher que les données rassemblées par le cookie concernant l’usage du site web (en ce inclus votre adresse IP) soient collectées par Google et que Google traite ces données au travers d’un plug-in en installant le plug-in web disponible sous le lien :  http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en

Comme alternative pour le plug-in du logiciel de navigation, ou entre logiciels de navigation sur des appareils portables, il est possible de placer un cookie opt-out qui empêche une future collecte de données par Google Analytics sur ce site web.

Google AdWords programme de publicité on-line

Les méthodes orientées mentionnées ci-dessous et utilisées par nous le sont sur base de l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR (intérêt légitime). Avec les méthodes ciblées utilisées, nous voudrions garantir que seule la publicité orientée vers vos centres d’intérêts actuels ou supposés est montrée sur vos terminaux. Vous n’êtes pas dérangé par des annonces qui ne sont d’aucune importance pour vous. Ceci est dans notre intérêt mutuel.

Ce site web utilise le programme d’annonces publicitaires Google AdWords online et, dans ce domaine, le traçage de conversion. Nous stockons également le paramètre gclid dans le cookie "JH-medium" en vue d’évaluer le succès de notre publicité. Ces cookies sont établis lorsqu’un utilisateur clique sur une annonce placée par Google. Des tiers, y compris Google, placent des publicités sur des sites web sur internet et utilisent des cookies stockés en vue de placer des publicités basées sur des visites antérieures de l’utilisateur sur ce site web. Ces cookies AdWords sont périmés après 30 jours et le paramètre cookie gclid est périmé après 90 jours, et n’est pas utilisé pour une identification personnelle. Google peut transférer cette information à des tiers là où cela est légalement obligatoire ou là où des tiers traitent l’information au profit de Google. En aucun cas Google n’associera votre adresse IP à d’autres données qui sont détenues par Google.

La collecte et le stockage de données peuvent à tout moment être désactivés pour l’avenir. Vous pouvez désactiver l’usage de cookies par Google en visitant la page pour la désactivation de la publicité Google. Vous pouvez également désactiver les cookies de traçage de conversion en indiquant dans votre logiciel de navigation que vous bloquez les cookies du domaine "googleadservices.com". Nous attirons votre attention sur le fait que, si vous procédez ainsi, vous ne serez peut-être pas en mesure d’utiliser toutes les fonctions du site web.

Google remarketing et Double Click

Google utilise un cookie Double click sur les sites web du réseau Google et pour des services Google spécifiques, dans le but de soutenir des clients AdWords et des annonceurs en plaçant et gérant de la publicité sur le web. Lorsque vous demandez un accès à un site web et affichez une publicité ou cliquez sur une publicité placée via un site web dans le Réseau Google, un cookie Double click peut être placé dans votre logiciel de navigation. L’identifiant du cookie Double click assigné à votre logiciel de navigation est le même que celui utilisé lorsque vous visitez des sites web où le logiciel publicitaire Double click est utilisé. Au cas où votre logiciel de navigation dispose déjà d’un cookie Double click, un deuxième cookie Double click n’est pas annexé.

De plus amples informations concernant l’utilisation de cookies Double click avec le programme publicitaire Double click peut être trouvé dans le chapitre FAQ confidentialité de Double click : http://www.google.com/doubleclick/

Il est possible à tout moment de vous opposer à la réception du cookie Double click et de le désactiver en cliquant sur le lien suivant : http://www.google.com/ads/preferences/html/opt-out.html

En outre, ce site web utilise le programme publicitaire de Google sur base de centres d’intérêt – Google remarketing. Des tiers, en ce compris Google, placent de la publicité sur des sites web sur internet et utilisent des cookies, qui sont stockés dans ce but, sur base de visites antérieures de l’utilisateur de ce site web.

Les utilisateurs qui ne veulent pas voir cette publicité, basée sur des centres d’intérêts, peuvent aisément désactiver le cookie de traçage Google Remarketing via les options utilisateur de leur logiciel de navigation internet. Vous pouvez, à tout moment, désactiver le cookie Google à cet effet en cliquant sur le lien suivant : https://support.google.com/analytics/answer/181881?hl=fr

Plus d’informations concernant les dispositions Google peuvent être trouvées ici :  https://policies.google.com/privacy?hl=fr

Programmes Microsoft

Nos offres en ligne utilisent également, sur base de l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR (intérêt légitime), Microsoft conversion tracking (Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, USA). Microsoft Bing Ads place un cookie sur votre ordinateur si vous faites usage d’une publicité Microsoft Bing pour atteindre notre site web. Microsoft Bing et nous-mêmes peuvent alors identifier que quelqu’un a cliqué sur une publicité, a été transféré sur notre site web et a abouti à une page de réception prédéterminée (page de conversion). Nous apprenons uniquement combien d’utilisateurs ont cliqué sur une publicité Bing et ont été transférés sur la page de conversion. Aucune information personnelle concernant l’identité de l’utilisateur est partagée. Si vous ne voulez pas participer à une procédure de traçage, vous pouvez rejeter le stockage d’un cookie nécessaire dans le cadre de cette procédure – p.ex. en désactivant le stockage automatique de cookies en général dans les options de votre logiciel de navigation. De plus amples renseignements concernant la confidentialité de données et les cookies utilisés par Microsoft Bing peuvent être trouvés sur le site web Microsoft http://www.microsoft.com/privacystatement/en-gb/core/default.aspx .

Facebook remarketing

Dans notre offre en ligne, sur base de notre intérêt légitime, conformément à l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR pour l’analyse, l’optimisation et la gestion économique de notre offre en ligne et pour les objectifs qui y sont liés, le "Facebook pixel" du réseau social Facebook, opérant à partir de Facebook Inc., 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, USA où, si vous êtes établi dans l’Union européenne, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Ireland ("Facebook") est utilisé. Facebook est certifié sous la convention de protection de la confidentialité et offre donc la garantie d’être conforme à la législation européenne concernant la confidentialité de données.

Ce pixel permet de suivre le comportement de l’utilisateur dès le moment où l’utilisateur est transféré vers notre site web en cliquant sur une publicité Facebook. Ceci nous permet de déterminer l’efficacité de la publicité Facebook pour des raisons statistiques et des raisons liées au marketing. Les données que nous recevons de cette façon sont anonymes. Ceci veut dire que nous ne voyons pas les données personnelles d’utilisateurs individuels. Ces données sont néanmoins stockées et traitées par Facebook. Facebook peut lier ces données à votre compte Facebook et peut également les utiliser pour ses besoins publicitaires personnels. Nous vous en informons dans la mesure où nous en avons connaissance. Facebook peut lier ces données à votre compte Facebook et peut également les utiliser pour ses propres besoins publicitaires, conformément à sa politique de traitement de données : https://www.facebook.com/about/privacy/. Vous êtes dans la possibilité d’empêcher Facebook et ses partenaires de placer de la publicité. Vous pouvez adapter les paramètres pour Facebook publicité à l’aide du lien suivant : https://www.facebook.com/ads/website_custom_audiences/.

Analyse site web avec Optimizely

Nous utilisons Optimizely avec notre site web, un service d’analyse de sites web de Optimizely Inc., mentionné ci-après comme "Optimizely". Optimizely nous aide à mieux adapter notre site web à vos besoins. Des "Cookies" sont utilisés dans la structure du service. Des cookies sont stockés sur votre ordinateur sous la forme de petits fichiers “texte”. Une analyse de votre usage du site web est possible moyennant votre aide. L’information ainsi obtenue sur base du cookie concernant l’usage du site web est transmise à Optimizely. L’envoi et le stockage de données s’effectue habituellement sur un serveur localisé aux USA.

Au cas où l’anonymisation IP est activée sur ce site web, optimizely écourtera votre adresse IP s’il s’agit d’un Etat membre de l’Union Européenne ou un autre état qui a signé la Convention concernant la zone Européenne. Dans des cas rares et exceptionnels, l’adresse IP sera envoyée dans son ensemble vers un serveur Optimizely aux Etats-Unis, où elle sera ensuite écourtée.

À la suite de notre demande Optimizely utilise l’information qui est utilisée pour évaluer la façon dont vous utilisez le site web. Optimizely fournit, sur cette base, des évaluations et rapports pour l’optimisation du site web.

Au cas où l’adresse IP vous a été envoyée via votre logiciel de navigation, ces données ne sont pas mises ensemble avec d’autres données Optimizely.

Vous pouvez, à tout moment, refuser le stockage de cookies en modifiant les paramètres de votre logiciel de navigation. Notez toutefois que, dans ce cas, vous ne serez plus à même d’utiliser pleinement toutes les fonctions de ce site web.

Vous avez en outre la possibilité d’arrêter à tout moment le traçage par Optimizely. Dans ce cas, aucune donnée concernant votre usage du site web ne sera collectée ou stockée. Suivez les instructions sur http://www.optimizely.com/opt_out.

Analyse web avec le service HotJar d’analyse de site web

Nous utilisons hotjar pour mieux comprendre les besoins de nos utilisateurs et pour optimiser ce service et l’expérience. Hotjar est un service technologique qui nous aide à mieux comprendre l’expérience des utilisateurs (P.ex. : combien de temps ils s’attardent sur quelle page, quels liens ils choisissent d’actionner, ce que les utilisateurs aiment et n’aiment pas, etc.) et ceci nous permet de développer notre service et de le maintenir grâce au feedback des utilisateurs. Hotjar utilise des cookies et d’autres technologies pour rassembler des données au sujet du comportement de nos utilisateurs et leurs appareils, en particulier l’adresse IP des appareils (uniquement déterminée et stockée sous forme anonyme), taille de l’écran, type d’appareil (identification unique de l’appareil), information sur le logiciel de navigation, localisation géographique (uniquement le pays), langue préférentielle utilisée pour consulter le site web. Hotjar stocke cette information dans un profil utilisateur avec un pseudonyme. Ni HotJar, ni nous-mêmes n’utiliserons cette information pour identifier des utilisateurs individuels ou pour les lier à d’autres données d’un utilisateur individuel. Pour plus de détails, voir la politique de confidentialité de HotJar en cliquant sur ce lien.

Vous pouvez annuler la création d’un profil utilisateur via ce lien, l’enregistrement de données par HotJar sur votre utilisation de notre site et l’utilisation par HotJar de cookies de traçage sur d’autres sites web en suivant ce lien d’annulation.

Politique de confidentialité pour les fonctions „Criteo Dynamic Retargeting “et „Criteo Sponsored Products “- de Criteo GmbH

Notre site web utilise des cookies / identificateurs d’annonces dans le but de publier des annonces. Ceci nous permet de montrer nos annonces aux visiteurs qui sont intéressés par nos produits de sites partenaires, apps et e-mails. Des technologies de réorientations utilisent des cookies ou des identificateurs d’annonces et affichent des publicités sur base de vos habitudes de navigation antérieures. Vous pouvez terminer votre souscription pour les annonces basées sur vos intérêts en visitant les sites web suivants :

http://www.networkadvertising.org/choices/

http://www.youronlinechoices.com/

Nous pouvons partager des données, comme des identifications techniques dérivées de vos identificateurs d’enregistrement sur notre site web ou notre système CRM avec nos partenaires habituels. Ceci leur permet de connecter vos appareils ou plateformes et vous donner une expérience fluide sur tous les appareils et plateformes que vous utilisez. Si vous voulez en savoir plus au sujet de leur possibilité de connexion, référez-vous à leur politique de confidentialité mentionnée dans les plateformes ci-dessus ou ci-dessous.

Politique de confidentialité Criteo: http://www.criteo.com/privacy/

Aperçu des cookies utilisés

Cookie

Type de Cookie

Période de validité

Lien de déconnexion

"ANALYTICS_COOKIES_ALLOWED"

fonctionnel

3 mois

essentiel pour l’utilisation de la boutique en ligne

"REMARKETING_COOKIES_ALLOWED"

fonctionnel

3 mois

essentiel pour l’utilisation de la boutique en ligne

"THIRD_PARTY_COOKIES_ALLOWED"

fonctionnel

3 mois

essentiel pour l’utilisation de la boutique en ligne

Warenkorb

fonctionnel

30 jours

essentiel pour l’utilisation de la boutique en ligne

ishop.usertype

fonctionnel

3 mois

essentiel pour l’utilisation de la boutique en ligne

LastSeen

fonctionnel

30 jours

essentiel pour l’utilisation de la boutique en ligne

rememberMe

fonctionnel

30 jours

essentiel pour l’utilisation de la boutique en ligne

WISHLIST

fonctionnel

30 jours

essentiel pour l’utilisation de la boutique en ligne

Google Tag Manager

fonctionnel

10 minutes

Déconnexion

Google Analytics

Analyse

2 ans

Déconnexion

Google Adwords

Analyse

30 jours

Déconnexion

Hotjar

Analyse

1 an

Déconnexion

Matelso

Tiers

30 jours

-

Optimizely

Tiers

10 ans

Déconnexion

Facebook

Remarketing

1 an

Déconnexion

Criteo

Remarketing

1 an

Déconnexion

Emarsys (Webextend)

Remarketing

1 an

Information détaillée suit

Bing

Remarketing

1 an

Déconnexion

Doubleclick

Remarketing

1 an

Information détaillée suit

Inclusion de services et de contenu de tiers

Sur base de l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR (intérêt légitime) et dans le but de mieux faire connaître notre entreprise, nous utilisons des plug-ins sociaux sur notre site web pour les réseaux sociaux suivants : Facebook, LinkedIn, Twitter et Google+. Nous estimons que l’intérêt commercial est un intérêt légitime dans le sens du GDPR. La responsabilité pour l’exécution conforme à la confidentialité de données doit être assurée par le fournisseur concerné.

Nous utilisons également le contenu et les offres de service de tiers dans notre offre en ligne pour inclure leur contenu et services, p.ex. des vidéos et types de caractères, sur base d’un intérêt légitime (p.ex. l’intérêt pour les analyses, l’optimalisation et la gestion économique de notre offre en ligne tel que défini dans l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR) / sur base de votre consentement comme défini dans l’art. 6 para. 1 (a) du GDPR.

En savoir plus sur les services

Facebook

Sur base de notre intérêt légitime (p.ex. l’intérêt pour les analyses, l’optimalisation et la gestion économique de notre offre en ligne tel que défini dans l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR) nous utilisons des plug-ins sociaux du réseau social Facebook.com, qui est exploité par Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Ireland ("Facebook"). Les plug-ins peuvent être des éléments interactifs ou du contenu (p.ex. vidéos, éléments graphiques ou du texte) et peuvent être reconnus à un des logos Facebook ("f" blanc sur carré bleu, le terme "Like" ou un symbole "pouce levé") ou à l’adjonction de la phrase "Facebook Plug-in social". La liste et l’apparence des plug-ins sociaux de Facebook sont visibles ici : https://developers.facebook.com/docs/plugins/.

Facebook est certifié sous la convention de protection de la confidentialité et offre donc la garantie d’être conforme avec la législation européenne au sujet de la confidentialité de données.

Au cas où un utilisateur accède à une fonction de cette offre en ligne qui contient un tel plug-in, l’appareil de l’utilisateur sera directement connecté aux serveurs Facebook. Le contenu du plug-in est directement transmis de Facebook à l’appareil de l’utilisateur et inclus par cette info dans l’offre en ligne. Ainsi des profils utilisateur peuvent être créés sur base des données traitées. Nous n’avons pas de contrôle sur l’étendue des données que Facebook rassemble en utilisant ce plug-in et en informons les utilisateurs dans la mesure de notre niveau de connaissance.

En incluant le plug-in, Facebook est informé que l’utilisateur a consulté la page concernée dans l’offre en ligne. Au cas où l’utilisateur est connecté à Facebook, Facebook peut assigner la visite au compte utilisateur Facebook. Au cas où des utilisateurs interagissent avec les plug-ins, par exemple en actionnant le bouton « Like » ou en donnant un commentaire, cette information est directement transmise de votre appareil vers Facebook et stockée à cet endroit. Au cas où l’utilisateur n’est pas un membre Facebook, il est toujours possible que Facebook en soit au courant et qu’il enregistrera l’adresse IP de cet utilisateur. Selon Facebook, uniquement une adresse IP anonyme est conservée en Belgique.

Pour de plus amples renseignements concernant le but et l’étendue de ce stockage de données et le traitement et usage ultérieur des données par Facebook et au sujet des droits dans ce contexte et des paramètres pour la protection de la confidentialité de l’utilisateur vous pouvez visiter la note de Facebook concernant la confidentialité de données : https://www.facebook.com/about/privacy/.

Au cas où un utilisateur Facebook est membre et ne souhaite pas que Facebook rassemble des données à son sujet via cette offre en ligne et lie ses données à ses détails enregistrés en tant que membre Facebook, il doit se déconnecter de Facebook et effacer ses cookies avant d’utiliser notre offre en ligne. Des paramétrages supplémentaires et des objections contre l’usage de données à des fins commerciales sont possibles dans le cadre des paramétrages Facebook : https://www.facebook.com/settings?tab=ads ou via le site web américain http://www.aboutads.info/choices/ ou le site européen http://www.youronlinechoices.com/. Les paramètres ne dépendent pas de la plateforme. Ils sont d’application pour tous les appareils, comme des ordinateurs de bureau ou des appareils portables.

LinkedIn

Sur base de notre intérêt légitime (p.ex. l’intérêt pour les analyses, l’optimalisation et la gestion économique de notre offre en ligne tel que défini dans l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR) notre offre en ligne utilise des fonctions du réseau LinkedIn. Le fournisseur est LinkedIn Corporation, 2029 Stierlin Court, Mountain View, CA 94043, USA. Chaque fois qu’une de nos pages qui contient des fonctions LinkedIn est consultée, un lien est établi avec les serveurs LinkedIn. LinkedIn est informé que vous consultez une de nos pages Internet avec votre adresse IP. Si vous cliquez sur le bouton LinkedIn “recommander” et que vous êtes connecté à votre compte utilisateur LinkedIn, LinkedIn est en mesure d’assigner votre visite à notre site internet à vous et à votre compte utilisateur. Nous souhaitons souligner qu’en tant que fournisseur du site, nous ne recevons aucune information sur le contenu des données transmises ou sur l’usage que LinkedIn en fait. Déclaration de confidentialité de données : www.linkedin.com/legal/privacy-policy Opt-Out : https://www.linkedin.com/psettings/guest-controls/retargeting-opt-out.

Twitter

Sur base de notre intérêt légitime (p.ex. l’intérêt pour les analyses, l’optimalisation et la gestion économique de notre offre en ligne tel que défini dans l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR), nous utilisons également des plug-ins du réseau de messages courts Twitter Inc. Vous pouvez reconnaître les plug-ins Twitter (bouton "Tweet") au logo Twitter (un oiseau blanc sur fond bleu) et l’adjonction "Tweet". Si vous consultez une page qui contient un tel plug-in sur notre site web, une connexion directe est établie entre votre logiciel de navigation et le serveur Twitter. Ceci a pour conséquence que Twitter reçoit l’information que vous avez visité notre site web, avec votre adresse IP. Si vous actionnez le bouton Twitter lorsque vous êtes connecté à votre compte Twitter, le contenu de notre site peut être lié à votre profil Twitter. Ceci permet à Twitter de lier votre visite au comte utilisateur Twitter. Nous souhaitons souligner qu’en tant que fournisseur de ce site, nous ne recevons pas d’informations concernant le contenu des données transmises ou de leur usage par Twitter. Cliquez ici pour plus d’informations à ce sujet. Si vous ne souhaitez pas que Twitter soit dans la possibilité d’assigner votre visite à notre site, déconnectez-vous de votre compte utilisateur Twitter.

Google+

Sur base de notre intérêt légitime (p.ex. l’intérêt pour les analyses, l’optimalisation et la gestion économique de notre offre en ligne tell que défini dans l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR), nous utilisons des plugins du réseau social Google Plus, qui est fourni par Google Inc. Les plug-ins peuvent par exemple être reconnus à des boutons qui contiennent le symbole "+1" sur fond blanc ou coloré.

Si vous activez le plug-in (premier clic), votre logiciel de navigation établit un contact direct avec les serveurs Google. Le contenu du plug-in est envoyé directement du serveur Google à votre logiciel de navigation et inclus dans la page. Par cette inclusion Google est informé que votre logiciel de navigation a consulté la page concernée, même si vous n’avez pas de profil Google Plus ou n’êtes pas connecté à Google Plus. Cette information (y inclus votre adresse IP) est transmise directement par votre logiciel de navigation vers un serveur Google aux Etats Unis et stockée à cet endroit. Au cas où vous êtes connecté à Google Plus, votre visite à notre site web peut directement être assignée à votre profil Google plus. Au cas où vous avez une interaction avec les plug-ins, p.ex. en cliquant le bouton "+1", l’information correspondante est également transmise à un serveur Google et stockée à cet endroit. L’information est également publiée dans Google plus et montrée à cet endroit dans vos contacts.

Pour plus d’informations concernant le but et l’étendue de cette collecte de données et l’usage et traitement ultérieur des données par Google, ainsi que pour vos droits en cette matière et les options à introduire pour protéger votre confidentialité, vous pouvez consulter la note de confidentialité de données de Google. Elle peut être consultée ici.

Au cas où vous ne souhaitez pas que Google assigne directement l’information récoltée via votre visite à votre profil Google, vous devez vous déconnecter de Google Plus avant de consulter notre site web. Vous pouvez également complètement bloquer le téléchargement des plug-ins Google avec les “add-ons” pour votre logiciel de navigation, p. ex. avec l’utilitaire de blocage "NO Script".

Google ReCaptcha

Sur base de l’art. 6 para. 1 (f) de la GDPR (intérêt légitime), nous utilisons le service ReCaptcha fourni par Google Inc. (Google). Cette requête est utilisée pour déterminer si une entrée est effectuée par une personne ou est un abus au moyen d’un processus machine automatisé. La requête comprend l’envoi à Google de l’adresse IP et, là où cela est requis, d’autres données exigées par Google pour le service ReCaptcha. Dans ce but, votre entrée est transférée à Google où elle est traitée. En utilisant ReCaptcha, vous marquez votre accord pour que votre reconnaissance peut être effectuée pour la digitalisation d’anciens travaux. Néanmoins, en activant le processus qui rend anonyme les données IP sur ce site, votre adresse IP sera écourtée par Google au sein des pays membres de la Communauté européenne et autres parties contractantes en correspondance avec l’accord au sein de la zone économique européenne. Uniquement dans des cas exceptionnels l’adresse IP complète sera transmise à un serveur Google aux Etats Unis et écourté sur place. Google utilisera cette information à la demande de l’opérateur de ce site web en vue d’évaluer ce service. L’adresse IP qui a été transmise par votre logiciel de navigation dans le domaine de ReCAPTCHA ne sera pas réunie avec n’importe quelle autre donnée conservée par Google. Les règles particulières de confidentialité de Google sont d’application à ces données

Une information complémentaire concernant les règles de confidentialité Google peut être trouvée sur : https://policies.google.com/privacy?hl=fr

Google Maps

Ce site web utilise Google maps pour afficher des plans et pour faire des plans de route. Google maps est exploité par Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. En utilisant ce site web, l’utilisateur se déclare d’accord avec l’enregistrement, le traitement et l’utilisation de données, aussi bien récoltées automatiquement qu’introduites par l’utilisateur (en ce compris l’adresse IP) par Google, un de ses représentant ou un tiers). Le traitement de données a lieu sur base de votre consentement comme défini à l’art. 6 para. 1 (a) du GDPR. Les règles d’utilisation de Google maps peuvent être trouvées en suivant le lien :  https://www.google.com/intl/fr/help/terms_maps.html

Des détails explicites concernant la transparence et les choix ainsi qu’au sujet des règles de confidentialité des données peuvent être trouvés au centre de confidentialité des données de google.be  : https://policies.google.com/privacy?hl=fr

Google Tag Manager

Sur base de notre intérêt légitime (p.ex. l’intérêt pour les analyses, l’optimalisation et la gestion économique de notre offre en ligne tel que défini dans l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR), ce site web utilise Google Tag Manager. Ce service permet de gérer des balises de site web via un interface. Google Tag Manager installe simplement des balises. Aucun cookie n’est placé et aucune information personnelle n’est saisie. Google Tag Manager active d’autres balises qui peuvent récolter des données. Google Tag Manager ne se procure pas l’accès à ces données. S’il est désactivé au niveau du domaine ou d’un cookie, la désactivation est valable pour toutes les balises qui suivent, dans la mesure où elles sont implémentées avec le Google Tag Manager. De plus amples informations concernant le Google Tag Manager peuvent être trouvées via le lien suivant : https://www.google.com/intl/fr/tagmanager/use-policy.html

L’utilisateur peut empêcher que Google Tag Manager envoie des balises. A cet effet, l’utilisateur doit cliquer sur le lien opt-out suivant pour inclure le cookie qui désactive Google Tag Manager dans son logiciel de navigation.

YouTube

Sur base de notre intérêt légitime (p.ex. l’intérêt pour les analyses, l’optimalisation et la gestion économique de notre offre en ligne tel que défini dans l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR), des fonctions du service YouTube sont incluses dans le site web de Jungheinrich SA dans le but de montrer et de passer des vidéos. Ces fonctions sont fournies par YouTube, LLC 901 Cherry Ave. San Bruno, CA 94066 USA. Vous pouvez trouver plus d’informations sur la réglementation de confidentialité de données de YouTube.

Un mode de confidentialité de données avancé est utilisé ici. Selon le fournisseur, l’information concernant l’utilisateur est uniquement stockée lorsque la fonction “vidéo playback” est démarrée. Si vous démarrez une vidéo You Tube incorporée, You Tube utilise des cookies pour rassembler l’information concernant le comportement de l’utilisateur. Selon une information fournie par YouTube, ils sont utilisée entre autres pour établir des statistiques vidéo, pour améliorer la convivialité d’utilisation et pour éviter une utilisation abusive. Indépendamment du fait que la vidéo incluse soit passée ou non, chaque fois qu’on accède au site web de Jungheinrich SA une connexion est établie avec le réseau "Double click" de Google, ce qui peut donner lieu à un traitement subséquent en-dehors de la sphère d’influence de Jungheinrich SA.

Les utilisateurs peuvent trouver plus de détails sur la façon dont YouTube utilise des cookies dans la déclaration de confidentialité de données de YouTube à : http://www.youtube.com/t/privacy_at_youtube.

Novalnet

Le responsable au sein de l’entreprise pour le traitement a intégré des composantes de Novalnet AG sur ce site web. Novalnet AG est un fournisseur des services pour les transactions financières, qui gère entre autres les payements.

Si le client sélectionne un mode de payement dans la boutique en ligne lors du processus de commande, les données de la personne mentionnée sont automatiquement transmises à Novalnet AG. En sélectionnant une option de payement, le client accepte le transfert des données personnelles pour le traitement du payement.

Les données personnelles transmises à Novalnet comportent en général le prénom, le nom de famille, l’adresse IP, la date de naissance, le sexe, l’adresse e-mail, le numéro de téléphone (fixe et mobile) et d’autres données nécessaires pour effectuer un payement. Des données personnelles relatives à la commande spécifique sont également nécessaires pour le traitement du contrat de vente. En particulier une information de payement telle que les détails bancaires, le numéro de carte, la date d’expiration et le code CVC, données au sujet des marchandises et services et du prix peuvent être échangées.

Le transfert des données est destiné en particulier à la vérification de l’identité, l’administration du payement et la prévention de fraudes. Le gestionnaire de données transmettra des données personnelles à Novalnet AG. Les données personnelles qui sont échangées entre Novalnet AG et le gestionnaire de données peuvent être transférées par Novalnet à des instances de crédit. Le but de cette transmission est de contrôler l’identité et d’effectuer un contrôle crédit.

Novalnet AG transmet également les données personnelles à des fournisseurs de services ou des sous-traitants au cas où ceci est nécessaire en vertu des obligations contractuelles ou si des données doivent être traitées.

Le client a la possibilité de retirer à tout moment son autorisation pour le traitement de ses données personnelles à l’égard de Novalnet AG. Ce retrait n’a aucune influence sur les données personnelles qui doivent obligatoirement être traitées ou transmises pour le traitement (contractuel) de payements.

Transfert de données à des tiers

Nous pouvons partager vos données au sein des entreprises du Groupe Jungheinrich pour les objectifs décrits ci-dessus. 

Nous pouvons également partager vos informations en-dehors du Groupe Jungheinrich à des tiers comme nos relations d’affaires, agents et contractants dans le but de fournis nos services. Les données sont uniquement transférées à des tiers conformément aux exigences légales et uniquement comme expliqué dans la déclaration de confidentialité de données. Nous fournissons des données utilisateur à des tiers uniquement comme expliqué dans la déclaration de confidentialité de données. Nous fournissons des données utilisateur à des tiers uniquement si cela est, par exemple, exigé pour des motifs contractuels sur base de l’art. 6 para. 1 (f) du GDPR pour l’exploitation économique ou effective de notre unité d’exploitation. Nous partageons aussi vos données en-dehors du Groupe Jungheinrich si cela est légalement exigé, par exemple si nous sommes tenus de fournir vos données pour nous conformer à une exigence légale.

Là où nous utilisons des sous-traitants pour nous fournir des services ceux-ci sont sélectionnés avec le plus grand soin. Ils seront soumis aux exigences de protection de données adéquates et utiliseront uniquement vos données comme décrit dans cette politique de confidentialité. 

Destinataires en-dehors de l’UE

A l’exception des transactions qui sont expliquées dans cette déclaration de confidentialité de données, nous ne passons pas vos données à des récipients en-dehors de l’Union européenne ou la zone économique européenne.

Vos droits

Aperçu

  • Le droit de retirer, à tout moment, votre consentement au traitement de vos données. Notez que nous pouvons toujours être habilités à traiter vos données si nous avons une autre raison légitime pour procéder ainsi. Nous pouvons par exemple être obligés de conserver des données pour être en règle avec une obligation légale.
  • Le droit d’être informé au sujet des données personnelles que nous avons stockées à votre sujet conformément à l’art. 15 du GDPR
  • Le droit à l’amélioration de données erronées ou incomplètes conformément à l’art. 16 du GDPR
  • Le droit de faire effacer les données que nous avons stockées à votre sujet conformément à l’art. 17 du GDPR, sauf si nous sommes tenus par des durées de conservation légales où contractuelles ou par d’autres obligations/droits statutaires
  • Le droit de limiter le traitement de vos données conformément à l’art. 18 du GDPR
  • Le droit au transfert de données conformément à l’art. 20 du GDPR
  • Le droit d’introduire une plainte auprès du régulateur de protection des données compétent

Le droit au retrait

Au cas où un utilisateur ne souhaite pas que Jungheinrich SA poursuive l’utilisation active de données pour des objectifs internes, l’utilisateur est habilité à, conformément à l’art. 21 para. 2-4 du EU GDPR, retirer à tout moment le droit d’une utilisation et d’un traitement de ce type. Il suffit d’envoyer simplement un e-mail dans ce sens à dataprotection@jungheinrich.be. Le cas particulier d’un blocage de données légalement prescrit au lieu de l’effacement conformément à l’art. 17-19 du EU GDPR reste inchangé.

Protection de données

Toutes les données qui sont personnellement fournies par vous, en ce inclus vos détails de paiement, sont transférées en utilisant le standard généralement accepté et sûr SSL (Secure Socket Layer). SSL est un standard sûr et testé qui est également utilisé, par exemple, pour les opérations bancaires en ligne. La façon d’identifier une connexion sécurisée SSL est l’ajout d’un s après le http (https://) dans le ruban d’adresse de votre logiciel de navigation et le symbole d’un cadenas dans la partie inférieure de votre logiciel de navigation.

Nous utilisons des méthodes de protection techniques et organisationnelles adaptées pour protéger les données personnelles à votre sujet contre la manipulation, la perte partielle ou intégrale et contre un accès illicite par des tiers. Nos méthodes de protection sont améliorées en permanence conformément aux évolutions technologiques.

Comment nous contacter ou contacter le régulateur de la protection de données

Si vous avez des questions concernant le traitement de vos données ou si vous souhaitez exercer un de vos droits, vous pouvez adresser une requête à dataprotection@jungheinrich.be.

Si vous le jugez approprié, vous pouvez également introduire une plainte auprès du régulateur de protection de données belge, l’Autorité de protection des données”, rue de la Presse 35, 1000 Bruxelles ou en consultant leur site web à https://www.autoriteprotectiondonnees.be.